3. fejezet. 5.rész. HITEK ÉS REMÉNYEK
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
Cili másnap rövid napos volt, s biztos volt abban, Imre várni fogja. Így történt. Lónyai Imre gyalog volt, a hóban topogva várta Cilit a kastély előtt. Akkor is nagy pelyhekben hullt a hó. Míg Cili elment a fiúig, játékosan kitárta tenyerét, a fiú elé tartotta az olvadozó hópelyheket, s mosolyogva mondta:
Szólj hozzá!
4. fejezet. 1. rész. A CSAPDA
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
A csapda
X/40
Lónyai Imre húsvéthétfő helyett már nagyszombaton megjelent az Öregotthon előtt. Cilit kellemesen érintette a váratlan találkozás. Elindultak szokott módon, s várta, hogy Imre szóba hozza a lánykérést, de másról kezdett beszélni. Gunyoros hangon mondta :
- Gratulálok a "megváltozott" barátnődhöz! Megfogta Bozóki Ferit olyan fondorlatos módon, hogy a profik elbújhatnak mellette. Elmesélte, gondolom.
Cili nyelt egyet.
- Hallottam, hogy összejöttek, de nem tőle. Egy ideje nem jön át. Talán a neheztelésemtől tart, mert tudja, hogy nem látom jónak a dolgot...- mondta még mindig védelmezőn, s arról is hallgatott, hogy miért nem látja jónak.
Imre felnevetett.
- Te ?! Akkor én mit szóljak ?! Mikor Feri Dombszegre jött, rám bízta magát, mert itt senkit sem ismert. Azt mondta, ha olyan lányra akadna, akinek rosszabb a híre a sok évi átlagnál, akkor is rángassam el mellőle, ha tiltakozik. Erre jön ez a bolond lány. Lerohant bennünket a templomtéren, megint a nyakamba vetette magát, aztán Ferit vette kezelésbe. Mire észbe kaptam, rávette, hogy próbálja ki a kocsiját. Mint később megtudtam, a Váradi-féle hotelben kötöttek ki. Együtt töltötték az éjszakát. A kis ribanc bevetett apait-anyait, úgy befűzte Ferit, mint egy zöldfülűt. Ferivel azóta nem lehet beszélni.
Cili nem akarta folytatni a témát, jobban nyugtalanította most saját sorsa. Nem értette, Imre miért hallgat kettőjükről. Nyugtalanságában az a gyanúja támadt, hogy nem tud a lánykérésről. Az egész csak az állatorvos egyéni akciója volt. Amilyen különös ember, talán csak arra vitt az útja, náluk akart ebédelni, s valami ürügyet keresett hozzá. Ha ez történt, nem térhet rá egyenesen, így csak annyit kérdezett :
- Hétfő helyett hogyhogy most jöttél ?
- Ma bemegyek hozzátok apád válaszáért. Remélem, már aludt rá eleget...- mondta Imre ironikusan.
Cili fellélegzett, de nem volt elégedett. Mindenképpen melegebb hangra számított. Mellette magyarázatra is. Csendesen mondta:
- Legutóbbi találkozásunkkor hallgattál arról, hogy mire készülsz. Nem értem, hogy miért. Most se akarsz többet mondani?
Lónyai Imre hirtelenében nem tudta, mit feleljen. Nem mondhatta, hogy először meg akart győződni a pénzről. Arról is, hogy szívesen adja-e az apja, mert a bukszáját csak akkor fogja kinyitni. Minden más esetben bosszúból lefekteti, aztán lepattan, mint a gumilabda. Kényszeredett arcot öltött.
- Tudod, hogy mi a helyzet. Mit tehetnék még hozzá?!
Cili elképedt.
- Megkérettél, de egyetlen szót se akarsz szólni róla ?! Annyit sem, hogy mi indított rá?!
- Most fogjak hozzá indokolni, vagy sablonszöveget akarsz ?! Ne számíts rá, mert nem az én műfajom... - mondta, s magában mérgelődött. Tudta, hogy mire vár a lány, de nem volt hajlandó eljátszani a szerelmest. A remélt házasságot más alapokra akarta helyezni. Náluk nem lesz érzelgés, a lány szokjon hozzá időben.
Cili boldogtalanul nézett rá, s csalódott hangon mondta:
- Nem hiszem el, hogy komolyan gondolod a házasságot, ha így állsz hozzá.
Lónyai Imre kezdte belátni, hogy nem szerelheti le ennyivel, s hirtelen úgy döntött, befejezi a témát egy csókkal. Ossza be magának, ahogy akarja.
- Komolyan gondoltam, be is bizonyítom ! - mondta a kerékpárját a közeli falhoz lökve, s átölelte hirtelen.
A csók Cili lelkéig hatolt, s olyan odaadással simult a karjaiba, hogy Imre megszédült. Még sohasem érzett ilyen pezsdítő érzést. Feltámadt vággyal csókolta aztán birtoklón, követelőn. Se vége, se hossza nem volt a csóknak, hiszen már mind a ketten akarták. A szigorúan nevelt lány az alig szürkületben, a forgalmas főutcán szégyenkezés nélkül simult a kedveséhez, s boldog volt, maradéktalanul boldog. Pedig Imre nem mondta ki a várva várt szavakat, nem súgta forrón, hogy szereti, nem mondta, hogy hálát ad az égnek, mert rátalált.
Lónyai Imre ezután se szándékozott ilyesmit mondani, noha most már a férfivágy is hajtotta a házasság felé, s ebből az okból fontos lett a lány. A csók után ragaszkodón magához fogta, így folytatták az utat. Közben jókedvűen gondolta, nem fog unatkozni a házasságuk alatt, ha sikerül az elvárásuk szerint összehozni.
Cili megilletődött volt, de igyekezett túljutni rajta, s kis hallgatás után visszatért a gondra.
- Szeretném, ha felelnél a feltett kérdésemre. Talán most már könnyebben megy.
-Mire is ?
Cili kedvesen csóválta a fejét.
- Játszod a feledékenyt, igyekszel kitérni, de ne reménykedj, mert nem engedem el a válaszod. És, nem sablonszövegre várok, hanem őszinte feleletre. Tudnom kell, hogy miért akarsz feleségül venni, mert nagy a bizonytalanság bennem. Hiszen még egyszer sem mondtad például, hogy szeretsz, vagy legalább annyit, hogy velem akarod leélni az életed ?!
- Pedig egyértelmű.
Cili keserűen nevetett.
- Számodra talán!
- Számodra is, ha helyén értékeled a dolgokat. Ha más volna a helyzet, kérdezzük apádat ?! Aligha.
- De kimondani még most sem akarod ... - mondta Cili már nyílt bánattal.
Lónyai Imre makacs ember volt. Nem engedett abból, amit egyszer már elhatározott, de most másképpen indokolt.
- Az nehezen foglalja szavakba az érzéseit, akit ebben a témában már piszkosul hazavágott az élet.
- Aliz?!
- Áh! Semmit se jelentett, vagy alig valamit. Anyám. Tudod talán, hogy hat éves koromban elhagyott.
Cili alaposan meglepődött.
- De felnőttél közben...- mondta bizonytalan hangon.
- Nem mondod, ha tudod, hogy mit jelentett nekem !- jajdult fel a hangja, s ebben nem volt semmi színészkedés, elkínzottan folytatta - Kicsi voltam, mégis emlékszem mindenre. Simogatására ébredtem, mosolygó arcát láttam meg először. Velem volt nap mint nap ébredéstől elalvásig. Mosdatott, öltöztetett, dalolt, mesélt szüntelen, egyenként adta számba a falatokat, puszit kaptam mindenért ... Mégis elhagyott egyik napról a másikra. Sohasem fogom megérteni, soha! Eldobott, mint egy megunt játékszert. Kanadában férjhez ment újra, sohase keresett meg, egyszer sem érdeklődött utánam. Ha legalább telefonált volna! Tizenöt éves koromig minden karácsonykor, minden születésnapomon ott ültem a telefon mellett, hátha megszólal... Azóta sem tudtam kiheverni. Tudom, más köpne az egészre, de én képtelen vagyok rá. Űr van bennem, mind a mai napig.
Cili átérezte a bánatát.
- Szeretni foglak helyette is...- súgta vigasztalón, s várta érte a csókot.
Imre nem hajolt hozzá, helyette komor arccal hallgatott. Mikor végre megszólalt, hangja szinte megilletődött volt.
- Nem akarom, hogy az én gyerekem is így járjon. Ez is belejátszott abba, hogy veled akarom leélni az életem, mert te sohasem hagynád el a gyerekedet.
Különös az emberi lélek. A gyermekkori bánat felismertette vele a lányban rejlő értéket, s ebben a percben maga is elhitte mindazt, amit mondott.
Cili is elhitte, s megvigasztalódott.
- Örülök, hogy elmondtad... - mondta melegen, s gyengéden megérintette Imre arcát. A derekát átfogó kar válaszul erősebben simult hozzá. Egyértelmű mozdulat volt, s Cili számára sokat jelentő.
Hallgatagon mentek jó ideig, mint akiket elfoglal a gondolat. Cili lelke ujjongott. Imre viselkedését komoly fordulatnak élte meg. Bátorságot merített belőle. Mikor megszólalt, azzal kezdte, ami még mindig nyomasztotta.
- Édesapád mondta, hogy Pestre akarsz vinni. Nyugtalanít nagyon. Talán nem tudtad eddig, hogy nagyon ragaszkodom a szüleimhez, sohasem akartam elmenni a közelükből. Nekik is szükségük van rám, már nem fiatalok. Beszéljük meg, Imre!
- Majd visszatérünk rá apád válasza után...- felelte Imre kitérőn, miközben még mindig a gondolataival volt elfoglalva. A pezsdítő élmény után, a bánat szülte felismerés összekuszálta az érzéseit, már nem tudta, hogy mitévő legyen, ha Marosi nem adja szívesen a lányát. Olyan siralmas képet vágott, hogy Cili megszánta.
- Vedd úgy, hogy már tudod a válaszát...- mondta, noha otthon szigorúan a lelkére kötötték, hogy hallgasson a fiú előtt. Nem az illendőség volt az oka, hanem abból a megfontolásból fakadt, ami az utolsó percig mérlegel. Cilire bízták a döntést, de a vétójogot fenntartották maguknak arra az esetre, ha gyermekük sorsa nyugtalanítón alakulna.
Imre hirtelen megélénkült.
- Ez biztos?! Nekem adnak ?!- kérdezte izgatottan, szinte kiabálva.
- Neked !- kacagta Cili.
Imre ledobta a kerékpárját, s a karjaiba zárta újra. Még szédültebben, még követelőbben csókolta, mint először. Nem érte be vele. Keze besiklott a kabátka alatt viselt, könnyű blúz alá.
Akkor már a Virág utcában jártak, s teljesen besötétedett, nem kellett bámész tekintetektől tartaniuk. Cili mégis bűntudattal élte meg a merész ölelést, de nem tudott neheztelni. A sok nyugtalanító, keserítő tapasztalat után látta végre Imrén azt az örömöt, amiről úgy hitte, egyedül csak neki szól, annak a boldogító tudatnak, hogy hamarosan a felesége lehet, együtt élhetik majd az életüket.
A csókok után átölelte Imre nyakát.
- Nyugtass meg! Mondd, hogy Pest helyett más megoldást keresel, és itthon maradunk...- mondta könyörgőn.
- Nagy gond ez, kicsi ! Itthon semmi kilátásom. De megígérem, hogy átgondolom újra...- felelte Imre elfogadható módon.
Cili beérte ennyivel, s megnyugodott. Nem csak ebben. Azt is komolyan remélte, hogy új fejezet kezdődött kettőjük történetében. Kapcsolatuk elmélyül, meghitté válik, ahogy az természetes, ha két ember szereti egymást.
X/41
Marosi Istvánék illendőn fogadták a váratlan vendéget. Erzsike hellyel kínálta, István bort és poharakat tett az asztalra. Imre nyugodt volt, szinte derűs, s beszédes is. Marosi Istvánt közvetlen módon István bátyámnak szólította, s Cili meglepetésére megdicsérte a székely kaput.
Marosi István megválogatta, hogy kinek beszél a család lelki kötődéséről, így hamar befejezték a témát. Imre aztán a szomszéd portán épülő fürdőt hozta szóba. Azt mondta, kicsire tervezték, majd bővíteni kell. Akkor sokszorosára emelkedhet a Marosi porta értéke. Marosi István tiltakozó nevetéssel felelte, hogy annak nincs ára, ami nem eladó.
Így beszélgettek egy darabig, aztán Imre rátért a lényegre. Maga nem ismételte meg a lánykérést, hanem csak azt mondta:
- Apám kérdezteti, jöhetünk-e István bátyám válaszáért?
Marosi István szépen felelt.
- A becsület azt kívánja, hogy a feltett kérdésre feleljen az ember.
- Akkor már holnap délután tiszteletünket tennénk. Sajnos, szűkre szabott az időm. Hétfőn délután elutazom. Előttem az államvizsga. Nem tudom, hogy legközelebb mikor kerülök haza. Jó volna holnap mindent megbeszélni.
- Rajtam nem fog múlni! - mondta István beleegyezőn, noha szíves örömest elengedte volna azt a beszélgetést.
Erzsike hozzátette sietve :
- Ozsonnára tessék, úgy illik talán.
Cili megfogta Imre kezét, mint aki így jelzi, hogy egyetértenek, s kedvesen mondta :
- Nyugodtan tessék tegezni Imrét! Apukám is.
Lónyai Imre maga is igyekezett.
- Természetesen, már kérni akartam.
Marosi Istvánék mosolyogtak, bólogattak, mi mást is tehettek volna, hiszen kiáltott Cili ragaszkodása. Egymás mellett ültek Imrével a szép rekamién, kéz a kézben. Cili arca rózsaszín volt, a bársonyos, gyenge bőr magán viselte a férfiarc érintését. Fehér blúza eleje kicsit meggyűrődött, nem volt feltűnő a dolog, de a szülőnek jó szeme van az ilyesmire. István tarkója vizes volt, Erzsike sóhajtozott magában, de semmit se árultak el abból, amit éreztek.
Cili most nem is figyelt rájuk. Egy fényképalbumot hozott, s jókedvűen mondta, hogy Imre kiválaszthat magának egy fényképet. Lónyai Imre nézegette az album képeit, s Cili kis-kori fényképeinél azt mondta :
- Ha az aranyhal teljesíteni akarja három kívánságom, az elsőre mindjárt van tippem. Kívánságlistámon éppen ilyen cuki hajas baba van. Ezért alaposan szemügyre veszem, hogy könnyebb legyen lekoppintani!
Marosi Istvánék nem voltak maradian prűdek, de ragaszkodtak a jól bevált illendőséghez. Cili tudta ezt, s zavarában kacagva felelt.
- Arra még ráérsz gondolni!
- Nem annyira, ha meggondolom, hogy egy esztendő múlva már itt is lehet a kisasszony!...Apropó! Erről jut eszembe, valamiről még beszélnünk kell, mert ahogy gondolom, István bátyám erre is akar majd aludni... A pesti elhelyezkedésünkről van szó. Családdal kín albérletben lakni.
Cili a szavába vágott.
- Azt ígérted, ezt még átgondolod!
- Megtörtént, de bárhogy forgatom, Pesten kell maradnom. Ott a jó állás, az elfogadható fizetés. Csak lakás kell.
Cili felugrott mellőle, s fojtott indulatról árulkodott a hangja.
- Nem érted, hogy nem akarok itthonról elmenni?!
Lónyai Imre bölcselkedésbe fogott.
- Sok minden van az életben, amit az ember nem szívesen tesz, mégis meg kell tenni, ha nincs választása...- mondta, s ha valaki, ő pontosan tudta, hogy ez mennyire igaz.
- Ha valóban fontos volnék, nem intéznéd el ennyivel! De nem vagyok fontos.
- Kicsi ne butáskodj! A két dolgot nem szabad összekapcsolni. Most a munkámról van szó, és nem rólad.
Cili lázadó könnyekkel felelt.
- Nagyon is rólam van szó! Arról a bánatról, amivel itt kellene hagynom a szüleimet. Ha ezt nem akarod megérteni, akkor...akkor...- mondta, s sírásba fúlt a hangja.
Marosi István megszólalt.
- Ne dönts indulatból, kislányom!- mondta csendesen.
Ilyen hatalmas a szülő lelke. Most megszabadulhattak volna a nem kívánt kérőtől, mégsem kaptak az alkalmon, mert látták gyermekük szemében a bánatot.
Cili a szemeit törölgetve felelt.
- Imre döntött, nem én!
- Kényszerhelyzetben van, kislányom! Meg kell érteni...- mondta Marosi István gombóccal a torkában. Így is gondolta, mert a becsületes ember mindig önmagából indul ki. Elhitte, hogy jövendő vejük valóban nem tehet mást. Vigasztalón folytatta. - Amúgy pedig nem a világ az a pár esztendő. Talán négy év múlva lesz itthon üresedés, akkor hazajöttök.
Lónyai Imre megdicsérte a mellette szóló embert.
- Köszönöm István bátyám bölcs belátását. Kényszerhelyzetben vagyok valóban. Az ember nem azért tanult éveken át, hogy aztán a semmivel beérje. Arról már nem is beszélve, a család is jobban élhet nagyobb kereset mellett.
Erzsike feljajdult.
- De mikor az a Pest olyan messze van!
Lónyai Imre készen volt a válasszal.
- Ez igaz, Erzsike néni! De még mindig közelebb van, mint Afrika...- mondta, mert Cili egyik alkalommal beszélt Füredi Nóráról.
Erzsike belátón bólintott.
- Igaz, bizony!- mondta, s Cilihez fordult rejtegetett könnyekkel- Miattunk ne gyötrődj, Ciluskám, majd megleszünk valahogy. Csak a ti sorsotok legyen rendben.
Lónyai Imre igyekezett kihasználni a helyzetet. Felállt maga is, átölelte Cilit, s rábeszélőn mondta:
- Pestről kocsival hamar itthon vagyunk.
- Nincs is kocsid...- kesergett Cili
- Igyekszünk venni egyet, és jövünk gyakran.
- Biztos?! Igaz lelkedre ígéred?! - kérdezte Cili vergődőn.
- Biztos! Bízz bennem, kicsi! Jövünk, mikor csak akarod. Rendben lesz így?!- kérdezte elmosolyodva, s Cili ajkához hajolt.
Marosiék lélekben feladták a maradék reményt is, miközben Cili vigasztalódott. Újra hitt a kedvesének, mert hinni akart. Lónyai Imre odafordult Marosi Istvánhoz.
- Akkor vasárnap szót ejthetünk a lakásgondunkról is, István bátyám?!
- Édesapáddal sorra vesszük...- felelte Marosi István, s mondta vele, hogy ez az apák dolga.
Imre beérte a válasszal. Nem akart többet, csak éppen tudatni, hogy mivel számoljanak. Nem is időzött aztán hosszan. Cili kikísérte, s Imre a kapuban újra a karjaiba zárta. Cili elfogadta most is a csókját, noha még mindig fájt a lelke, de bárhogy is volt, számára már az összetartozás boldog tudata volt a legfontosabb.
Lónyai Imre otthon örvendezőn mondta az apjának.
- Győztünk! Marosi megpuhult. Cili is beletörődött Pestbe. Holnap délután uzsonnára várnak bennünket.
Az idősebb Lónyai elégedett volt.
- Nagyszerű! Most már csak meg kell fejnünk a vén bakkecskét!- s, összenevettek.
Szólj hozzá!
4. fejezet. 2. rész. A CSAPDA
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
A csapda
X/42
Másnap húsvétvasárnap volt. Délután a Lónyai család elindult háztűznézőbe. Az állatorvos autóján mentek. Mikor kiszálltak a Marosi ház előtt, Erzsike felszisszent az utcai ablak csipkefüggönye mögött, s halkan mondta Istvánéknak, hogy cudarul kiöltöztek. Együtt siettek a vendégek elé. Szíves szóval tessékelték beljebb őket. Az örökségből szépen berendezett vendégszoba most jó szolgálatot tett. Amint Lónyaiék beléptek, az állatorvos felkiáltott :
- Ej, de szépen laktok, Pistám! Ugye, van annak, aki el nem issza?!
Marosi István nevetett, s kedélyesen felelt.
- Az meglepődhet, aki csak a konyhában szokott vizitálni.
- Nem véletlen, komám! Ott találom a világ legjobb szakácsnéját. Ha a nászasszonyom lesz, naponta meglátogatom.
- Hú, a betyárját!- vágta rá Marosi István nevetve, mint aki férji mivoltában aggódik, pedig egészen más oka volt rá.
Nevettek a többiek is, csak Erzsike pirosodott zavarában, s sürgette a vendégeket, hogy foglaljanak helyett, tegyék kényelembe magukat.
Cilivel a terítéshez láttak. A tekintélyes dohányzóasztalra finom damaszt került, aranyló porcelán, csillogó poharak. Hozták a megpakolt zsúrkocsit gazdag terhével. Az állatorvosék nagy ovációval fogadták, ami kissé kellemetlen volt, mert csak ott szokás így dicsérgetni, ahol jóval kevesebbet vártak. Lónyainé a likőröskészletet dicsérte. Száz esztendős ezüsttálcán, ezüstfoglalatú, kis ólomkristály poharak valóban rászolgáltak a figyelemre, ötvös remekmű volt valamennyi.
Lónyainé sértésnek is beillő módon megkérdezte:
- Bizományiban vették?!
Erzsike csendesen felelt.
- Családi örökség.
- Ó, igazán?! - válaszolta Lónyainé elnyújtott hangon, miközben két ujja közé fogta az egyik pohárkát, és megnézte közelebbről is, a hangja megélénkült - Ezen valami címert látok. Csak nem nemesi családból származnak?
Marosi István felnevetett.
- A pohárkák ! Etelka nénénk kapta ajándékba az egyik báró Orczy családtól. Náluk volt nevelőnő vagy száz esztendővel ezelőtt.
- Ó, igazán?! - mondta Lónyainé újra, mint aki csak egyféleképpen tud csodálkozni, s megtoldotta még - Ennyire jóban voltak ?!
Erre sem lehetett sok okosat mondani, s Marosi István nevetett.
- Néha a szegény ember dolgát is felviheti az Isten!
Erzsike hozzátette, hogy anyósa pesti, küszködő polgári családból származott, ahol három lány volt és egy fiú. A fiú tanító lett, a lányok polgárit végeztek. Abban az időben még azzal is lehetett boldogulni. Etelka nevelőnőnek ment, az egyik húguk ügyvédi irodába került. Az anyósa pedig Dombszegre a tanító fivére mellé kisdedóvónak, ahogy akkoriban mondták.
Lónyai Imre kapott az alkalmon, s megemlítette az öreg iskola falán lévő emléktáblát, mely néhai Nagy tanító úrnak állított emléket. Lónyaiék már tudtak a rokonságról, de most úgy tettek, mintha először hallanának róla, s valamiféle szenzációnak élik meg. Mikor véget ért a közjáték, hozzáfogtak az uzsonnához.
Erzsike kitett magáért. Tea, kávé mellett sok finomság volt a vendégek előtt. Az állatorvos szeme csillogott, a nagyétkű, ínyenc ember hirtelenében azt sem tudta, mihez nyúljon előbb. István nem engedte falatozni, míg nem koccintottak, s konyakot töltött a kalandos sorsú poharakba. Az állatorvos a konyakosüveg címkéjét vizsgálta elismerőn.
- Franciakonyak. Ez igen, Pistám! Megtiszteltél vele.
A férfiak maradtak a konyakozásnál egy időre, közben Lónyainé végigkóstolta a süteményeket, s elfogadta a teát citrommal. Annyira finomkodott, hogy ügyetlenül kiejtette kezéből a csészét. A világos gyapjúszőnyegen csúnya foltot hagyott. Zavarában letegezte Erzsikét, noha addig szigorúan ügyelt a magázásra.
- Jaj, drágám, ne haragudj! Még sohasem történt velem ilyen malőr...- mondta mentegetőzve.
Erzsike kedvesen felelt, de aztán sietett a tisztítószerért, s befújta habbal a foltot. Tudta, nem illendő vendég jelenlétében foltot tisztítani, de komoly érték volt a szőnyeg, s kevés a vendég tekintélye.
Lónyainé megtorolta a folt tisztítást. Panaszkodás ürügyén sértegetett.
- A fáradtság az oka. Ma vendégeink voltak ebédre. A rendes bejárónőm vasárnap nem jár be, egy parasztasszony szokott főzni ilyenkor. Minden más a nyakamba szakad, mert a főzésen kívül nem lehet mást rábízni, de mit is várjon az ember az ilyenektől?!
Erzsike nem felelt, csak gondolt magában, amit gondolt, de most se mutatta. Helyette kínálta a vendégeket szíves szóval, mert bármilyenek is voltak, ha már az asztalukhoz ültették őket, szívesen adták a falatot. Lónyaiék nem kérették magukat, akkor már az állatorvost is lefoglalta az élvezet. Egy idő után nagy hangon szólalt meg.
- No, Pistám, akkor halljuk a válaszod! Fiam nevében kérdem, ahogy illik : Vihetjük- e végre ezt a szép virágszálat ?!
Marosi István készült rá lélekben, s beletörődőn felelt.
- Ha megbecsüli szeretetben, odaadjuk Isten áldásával!
Lónyai Imre mondta, amit elvártak tőle.
- Megbecsülöm szeretetben, István bátyám!
Cili felnézett a sötétkék szempárba, s azt gondolta, ennél szebben nem felelhetett volna. Ültükben megsimította a fiú karját, Imre válaszul megfogta simogató kezét, s megcsókolta, mint aki maga is köszönetet mond. Idősebb Lónyai Imre elégedett volt a fiával. Megkönnyítette a dolgát. Marosi Istvánhoz fordult.
- Fiammal üzented, hogy kettőnk dolga a pesti lakás. Semmi kifogásom ellene. Beszéljük meg nyíltan, melyikünk mit vállal.
- Magam is így gondoltam.
- Helyes! Részemről kimondom egyenesen, mi már meghoztuk a magunk áldozatát. Taníttattuk a fiút. Napokon belül kezében lesz a mérnöki diploma. Sok pénzünkben van. Lakást hozzon a felesége a házasságba, mert így igazságos.
Kissé meghökkentő volt ez a nyíltság, de Marosi István értékelte, s rábólintott.
- Lehet róla szó !- mondta csendes komolyan.
- Ezt értsük úgy, hogy álljátok a lakást?!
- Természetesen.
- Megnyugtattál, Pistám! Akkor most már csak azt kell megbeszélnünk, hogy milyen lakásról legyen szó. Amennyiben egy zöldövezeti, tágas lakásban gondolkodunk, az legalább két millióba kerül.
Marosiék összenéztek. Ott volt a szemükbe a csodálkozás, Lónyaiék kinéznek belőlük annyi pénzt, hogy ilyen drága lakásvételbe beszállhatnak ?! Marosi István óvatos lett.
- Na, várjunk csak! Újságolvasó ember vagyok. Ismerem az árakat. Helyben háromszázezerért házat lehet venni. Körülöttünk lévő városokban ennyiért új lakást.
- Na, de Pesten?! Sokszorosával kell számolnod, egy komám! Persze, Pesten is olcsóbb a betonból emelt, nyomasztó lakótelep. Csak nem olyat szántál a lányodnak, Pistám ?!- kérdezte úgy, mint akit a gondolata is felháborít.
Marosi Istvánt sértette ez a fajta feltételezés, de nyugodt maradt.
- Egy szóval se mondtam. Hála Istennek, választhatunk megfelelőbbet is, de az összeget nagyon soknak tartom.
- Mondom, hogy Pesten nem kapsz zöldövezeti, nagy lakást olcsóbban. A főváros az a főváros! Ott minden drágább. Jártas ember ezzel számol. Aztán valami udvar vagy kert hozzá, ha nem akarjuk, hogy az unokákat az utca nevelje. Az is emel az áron. A fővárosban?! Hogy a fenébe ne?!
- Na, de kétmillió?!
- Ne legyen ennyi, de számolni kell vele. Ha kevesebbe kerül, visszateszed a bukszádba a többit.
Marosi István gondolta, végül is, igaza van, s rábólintott. Innen aztán felgyorsultak az események. Hamar kiderült, hogy Imre akarja lebonyolítani a lakásvásárlást. Erőszakosan állították, ezt nem lehet vidékről intézni a fővárosban járatlannak. Amúgy is Imre tudja legjobban, hogy munkahelye miatt hol kell keresnie lakást. Emlegettek egy pesti ügyvédet, Diósi Ödönnek mondták, akivel közeli barátságban voltak, az majd segít a hivatalos ügyek intézésében. Hozzátették, Bozóki Feriék is lakást keresnek Pesten, majd a fiúk összefognak.
Marosi István kihúzta magát ültében.
- Semmi kifogásom ellene, de ahhoz szigorúan ragaszkodom, hogy mi is megnézzük a lakást, mielőtt Imre lefoglalózza!
- Persze, Pistám, megnézitek !- hagyta rá az állatorvos, s folytatta azzal, ami legjobban érdekelte- Ami pedig a pénzt illeti, jó volna, ha fiam mindjárt vihetné magával, hogy ez se akadályozza a lebonyolítást. Megoldhatjuk, Pistám, ugye?!
Marosi István felvonta a szemöldökét.
- Úgy érted, előre adjam oda a pénzt?!
Az állatorvos hangja sértődötten csattant.
- Ja, ha te bizalmatlan vagy, egy komám, akkor ezt mondd!
- Nem erről van szó. Csak nem értem, hogy minek akarja magával vinni, ha addig nem fizethet, míg nem láttuk a lakást. Majd én kifizetem, ha sor kerül rá.
- Kétmillióval akarsz járkálni Pesten? Fiam azonnal beteszi a bankba, majd onnan fizet. Szóval? Viheti holnap?
Marosi István feszengett a székén, így is mondta:
- Nem szokásom ilyen hirtelen dönteni. Amúgy sem tartunk itthon pénzt, és holnap is ünnep van. Zárva a Takarék.
- Egy-két nap nem gond! - mondta az állatorvos, mintha csak erről volna szó - Akkor majd kedden felviszem utána. Találkozzunk kedden reggel kilenckor a Takarékban. Ha gondolod, csinálhatunk róla papírt is, de nálunk családon belül nem szokás. Azért csak szólj, ha mégse bízol bennünk?!
Marosi István gondban volt, mert mit lehet erre felelni, hogy ne legyen belőle harag?! Nem is szólt mindjárt, helyette teletöltötte a poharakat, közben sebesen jártak a gondolatai. Végül eldöntötte, odaadja a pénzt. Papír nélkül adja, de nem olyan ostobán, ahogy gondolják, de erről nem beszélt. Csak annyit mondott, rendben van, találkozhatnak kedden reggel kilenckor a Takarékban.
Sor került aztán a többi megbeszélnivalóra is, de abban sem volt sok köszönet. Lónyaiék határoztak mindenben. Az esküvő napját augusztus hatodikára tették. Kiderült, Ciliék addig alig találkoznak majd. Imre az államvizsga után a bolgár tengerpartra megy a pesti barátaival egy egész hónapra, csak július utolsó napjára, Bozóki Feriék esküvőjére érkezik haza. Az államvizsga előtt pedig rengeteg lesz a dolga, leköti a tanulás, s a lakás ügye.
Cilit rosszul érintette a dolog. Szeretett volna minél többet Imrével lenni, mielőtt összeházasodnak. A lakást is be kell rendezniük időben, ha ott akarják kezdeni közös életüket. Aligha lesz rá mód az utazás előtt, ahogy utána sem lesz elegendő rá a maradék néhány nap.
Lónyai magára vállalta az anyakönyvi hivatallal kapcsolatos teendőket. Azt mondták, összeköttetése révén Cilinek csak az igazolványát kell bemutatni a hivatalban. Az egyházi esküvő intézését Marosiékra hagyták. Cili tiltakozott. Az esperes szigorú ember volt, Imre nélkül nem mert elé állni. Lónyaiék nevettek, az esperes lekötelezettjük, minden évben misebort kap a tanyáról, nem fog ellenkezni.
Ciliék összenéztek. Nem hitték el, hogy papjukat befolyásolhatja ilyesmi. Annál becsületesebbnek tartották. Tapasztalták elégszer. Cili ki is mondta nyíltan. Kis csend támadt, mintha Lónyaiék mérlegelték volna a szavait, s végül Imre beadta a derekát. Megígérte, hogy egyik vasárnap hazaugrik, s bemennek együtt a plébániára.
Utána beszéltek a lakodalomról. Megállapodtak a Rózsa vendéglőbe, az volt a legalkalmasabb hely a városban, ha száznál több vendégre kellett számítani, s a Marosi família majdnem kitette egymagában. Ott voltak még a baráti családok, s kedves szomszédok.
Lónyaiék azt mondták, ők csak a legközelebbi rokonokat hozzák, s a szűk barátkört, húsznál nem lesznek többen. Az államvizsga után vendéglői ebédet rendeznek nyolcvan-kilencven személyre. Egy hónap múltán nem vállalhatnak újabb költségeket. Szavaikból kitűnt, nem akarnak hozzájárulni a lakodalmi kiadásokhoz. Az állatorvos kajánkodó nevetéssel mondta, fizesse az a költségeket, akinek lánya van, mert az a szokás.
Cilinek kezdett elege lenni. Rosszkedvében visszatért a lakodalmi kiadásokra. Vitatta az állatorvos hozzáállását. Udvariasan, de egyenesen kimondta, az is szokás, hogy mindenki maga állja a saját vendégeit. Lónyai azt felelte, hogy pokolba a szokásokkal, ahol száznál több emberre főznek, ott húsz ember nem számít. Cili tudta, hogy a kétmillió után nem költhetik nagyvonalúan a pénzt, s vitatkozott volna tovább, de apja leintette.
Marosi István egyfajta sértődöttségből tette. Lónyaiék erőszakos viselkedésében a magukat többre tartó emberek arroganciáját látta. Emberi mivoltában érezte sértve magát, hogy kivették kezéből a dolgok intézését. Büszke ember volt a maga szerény helyzetében is. Ott melegében határozott, nem mutatja ki megbántottságát, nem vitatkozik. Egyedül állja a lakodalmat, nem fog néhány rongyos ezres miatt alkudozni, mikor kénytelen a legdrágább kincsét, a lányát odaadni. Ahogy a pesti lakást is majd a maga módján rendezi el. Nem fogadják el a kiválasztott lakást, ha nem tetszik az ára, vagy milyensége. Míg így töprengett magában, az állatorvos koccintást javasolt. Marosi István töltött a poharakba, mintha mi sem történt volna. Mozdulataiban nyugalom volt, és méltóság.
X/43
Telt-múlt az idő. Egyik vasárnap jött a másik után, de Imre ígérete ellenére sem jelentkezett. Nem is írt, nem is üzent. Lónyaiék se adtak hírt magukról. Erzsike panaszolta, Lónyainé a piacon nem ismerte meg. Maga sem erőltette. István semmit se szólt rá. Ezekben a napokban amúgy is nagyon hallgatag volt. Az étkezések alatt se beszélgettek úgy, mint régen, mintha mindenki attól félt volna, hogy olyasmit talál mondani, amit nem kellene.
Cili most többet bújt a szüleihez, mint előtte, de saját nyugtalanságát nem merte szóba hozni, pedig nagyon bántotta Imre hallgatása. Már magában sem tudta mivel mentegetni. Bármilyen elfoglalt is volt, azt egyszerűen nem hitte el, hogy néhány sorra sincs ideje.
Ez foglalkoztatta állandóan, még az utcán is ez járt az eszében, s lehajtott fejjel rótta lépteit, mint aki a járda kockaköveit számlálja. Egyik nap, éppen szabadnapos volt, hazafelé tartott a boltból, s Soltiék háza előtt kis híján felbotlott Hédibe. A lány rá várt, de Cili nem vett tudomást róla. Kikerülte, mintha csak egy fa került volna az útjába. Hédi utána szólt, hangja kérő volt.
- Cilus állj meg, légy szíves!
Cili megállt, s visszafordult.
- Mit akarsz? - kérdezte nem túl barátságosan.
- Beszélni szeretnék veled.
- Nem hiszem, hogy a történtek után sok értelme van. Elváltak útjaink. Sejtem az okát. Magas méltóságodban nem állsz szóba akárkivel. Tudomásul vettem.
Hédi torzan mosolygott.
- Nem váltak el az útjaink. Pesten is szomszédok leszünk. A fiúk ugyanabban a házban vettek lakást. Szomszédosak az erkélyeink.
Cili rábámult, s hirtelen nem tudta, mit mondjon. Nem számolt ezzel az eshetőséggel, noha Lónyaiék emlegették a közös lakáskeresést, de a gondok közepette megfeledkezett róla.
- Ez már biztos?- kérdezte színtelen hangon.
- Holt ziher! Olyan négylakásos villát találtak, amiben éppen két kéglit árultak. Tökre egyformák, az áruk is ugyanannyi volt.
Cili ideges lett. Imre megvette nélkülük a lakást. Az apja haragudni fog. Rekedten kérdezte:
- Mennyiért vették?
- Másfél millióért, de megérte. Felújított lakások, és bazi tágasak.
" Másfél millió." Elfogadható összegnek érezte, s neheztelésében megenyhült.
- Te mikor nézed meg ?- kérdezte egészen barátságosan.
- Már láttam. Tegnapelőtt felmentünk Ferivel. Ma reggel jöttünk haza...- mondta elvörösödve.
Hédinél a pirulás teljesen szokatlan volt, szinte sohasem fordult elő. Most jó oka volt rá. Lónyai Imrével lefeküdt az elmúlt éjszakán. Mindannyian Cili lakásában voltak, kisebb murit csaptak, közben sokat ittak, s Imre megkívánta a könnyűvérűnek tartott lányt. Hédinek fogalma sem volt arról, hogy milyen megalázón vélekedik róla, s egyfajta vagányságból belement a dologba. Közösen leitatták a fiatal orvost, mikor Bozóki Feri elaludt egy félreeső szobában, a nagyobbik fürdőszoba márványmedencéjében ölelkeztek.
Hédi valójában azért tette, hogy elégtételt vegyen a régi sérelmeiért. Elhatározta, úgy elkápráztatja a félig részeg fiút, hogy aztán majd sóvárogjon utána hiábavaló módon, mert esze ágában sem volt újra lefeküdni vele. Ezúttal is melléfogott.
Lónyai Imre hajnalra kijózanodott, s kíméletlenül az arcába vágta, hogy ribancnak tartja, s Feri helyében akkor sem venné el, ha talpig aranyból volna. Hédi megbántottságában bosszút esküdött. Most, hogy Cilivel szemtől szemben állt, bűntudata is támadt, s leszegett fejjel hallgatott.
Cili kezdte hinni, csak azért állította meg, hogy bosszanthassa, s indulatos lett újra.
- És ?! Csak ezt akartad közölni, vagy van más mondandód is ?
- Muszáj undoknak lenned ?!- ocsúdott Hédi.
- Mitől legyek kedves ? Másra adtál okot.
- Érdekel a többi, vagy nem érdekel?!
- Na, mit gondolsz?!
- Szóval, megvették a fiúk a múlt héten a két kéglit. Luxus kivitel mind a kettő. Lónyai papa ügyvédbarátja intézte a papírokat. Én már aláírtam, majd neked is alá kell írni. Így is megkaptuk a kulcsokat. Imre már át is költözött az albérletből. Ha nem baj, nálatok töltöttük az éjszakát. Imre paplanokat tett a parkettára.
- Nem találtatok át a lakásodba?- kérdezte Cili ironikusan, mert egyre rosszabbul érintette a dolog.
Hédi úgy tett, mint akit nem sért. Most éppen békülni akart, s folytatta magyarázón.
- Nálam nagy a felfordulás. Letéptük az ezüstmintás tapétát. Baromira ronda volt. Olyan volt az egész kégli, mint egy bazi nagy koporsó. Egy éjszakát se bírtam volna ki benne. Nálatok halvány arany, olyan lesz a miénk is. Na, mit szólsz a dologhoz?!
Cilit komolyan bántotta, hogy Imrének vendégfogadásra volt ideje, de arra nem, hogy jelentkezzen. Nem beszélve arról, hogy nélkülük cselekedett. Nem akarta Hédinek mutatni a rosszkedvét, s adta a gondtalant.
- Mit szóljak?! Imrére bíztuk, nyilván legjobb belátása szerint döntött. Örülök, hogy ennyiből megúsztuk.
Hédi szeme megvillant, s fojtott hangon mondta:
- Túlságosan ne örülj, mert piszkosul átvernek! Azzal a mesével jönnek majd, hogy valójában kétmillióba került, csak Diósinak köszönhetően másfelet írtak a szerződésbe, hogy kevesebb legyen az illeték. A félmilliót lenyelték. Imre vett rajta egy bazi új terepjárót magának. Azzal mennek majd a bolgár tengerpartra.
- Hülyéskedsz?!- kérdezte Cili, s remegni kezdett a gyomra.
- Basszus! Ezzel?!
- Tőled kitelik.
- Kösz! Baromira hálás vagy.
- Az is érdekelne, hogy miért mondod el ?!
- Mert a barátom vagy.
- Még mindig barátok volnánk?
- Nem ?- kérdezte Hédi, s megtelt a szeme könnyel.
Cili keserűségében szinte toppantott.
- Ne játszd el nekem a megbántottat azok után, hogy felrúgtad a barátságunkat!
Hédi is keserűen felelt.
- Te vagy az oka! Baromira ellene voltál. Nyomtad volna a szöveget. Nem volt hozzá kedvem, de attól még szeretlek.
- Tudod, hogy mikor hiszem el?! Ha valóban szeretnél, nem tennél olyat, ami fájdalmat okoz. Most is. Előálltál ezzel a gyalázatos hazugsággal, hogy bajt okozz köztünk. Kit gyűlölsz ennyire, engem vagy Imrét?!
Hédi a szája szélét rágta, s boldogtalanul mondta:
- Nem hazudok. Az van, amit mondtam, esküszöm!
- Imre nem tenne velem ilyet.
- Tévedsz! Bármi kitelik tőle. Ahogy az sem érdekli, hogy hiába várod a jelentkezését, vagy értesített arról, hogy az államvizsgát letette, nem beszélve a lakásról. Eszébe sem volt. Betelepedett a lakásba, a pesti barátaival bűvölik a terepjárót, és készülnek az útra. Ideje átgondolnod, hogy kiben bízol ennyire?!
Ciliben olyan erős volt a kétségbeesés, hogy egyszerűen nem akart Hédinek hinni, s támadta újra.
- Bárhogy bizonygatsz, nem hiszek neked! De nehogy azt hidd, hogy ennyiben hagyom. Elmondom Imrének.
- Letagadja! Naná, hogy letagadja! Majd hülye lesz beismerni. De ettől még nyugodtan elmondhatod. Nem érdekel! - mondta Hédi dühösen, s sarkon fordult.
Szólj hozzá!
4. fejezet. 3. rész. A CSAPDA
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
A csapda
X/44
Marosiékhoz harmadnap beállított az állatorvos. A konyhába tartott szokása szerint. Cili otthon volt, s alig tudta eltitkolni az idegességét. Váratlan megjelenése azt sugallta, hogy Hédi szavaiban mégiscsak volt valami igazság.
Idősebb Lónyai Imre nagy ovációval lépett a konyhába, s alaposan megölelgette Cilit is, Erzsikét is. A különös ember továbbra is kedélyesen viselkedett. Megint dicsérte az illatokat, Erzsike szakácstudományát; akkor éppen kolbászos, rizses lecsót tett az asztalra ; már nem lepődtek meg, hogy velük ebédelt. Csak akkor fordult Cilihez, mikor jóllakott, s felhajtotta a borát. Kedélyesen mondta :
- Na, kislány, most már biztos, hogy mérnökné leszel, sikerült a legfőbb vizsga!
- Ha jól sejtem, Imre lassan el is felejti...- - mondta Cili neheztelőn.
- Hűha! Sértődöttek vagyunk?! - nevetett az állatorvos, mintha ez volna a világ legjobb vicce - Nem szabad haragudnod, mert ezer dolga volt azóta is. De majd szépen sorra vesszük, csak előbb elmondom, hogy a hétvégén itthon lesz. Szombaton megtartjuk azt a bizonyos ebédet a Rózsában. Benneteket is elvárunk természetesen.
Marosiék köszönték, de nem voltak túlontúl lelkesek. Az állatorvos folytatta.
- Na, akkor mondom a többit is! Imre talált lakást. Három és fél szoba - hall, konyha, ebédlő, nappali, két fürdőszoba és éléskamra. Na, mit szólsz hozzá, kis menykóm?!
Cilit rosszul érintette a bizalmas becézés, noha nemrégen még örült volna.
- Jó nagy...- mondta színtelen hangon.
- Nagy ?! Hatalmas! Valóságos palota! - nevetett az állatorvos a maga öblös hangján, s folytatta - Negyed villa. Kerttel, garázzsal. Mellette ajándék volt. Sikerült kétmillióért megkapnunk. Először két és fél millióra tartották. A négylakásos villában volt még egy másik lakás is, annak is ennyi volt az ára. De mivel testvérpáré volt, azt mondták, elengednek félmilliót lakásonként, ha a másikat megveszik Bozóki Feriék.
Cili uralkodott magán. Közben apja azt mondta:
- Imre ne foglalózza le, amíg nem néztük meg.
Lónyai megemelt hangon méltatlankodott.
- Ejnye, Pistám, már megint mi ez a bizalmatlankodás?! Most mondtam, hogy azért a pénzért ajándék volt. Tágas, jó helyen van és luxuskivitel. Csak nem gondolod, hogy akármit megvesz a fiam?! Nem hülye.
- Nem mondtam ilyet, de az a rendje, hogy megnézze az ember azt, amit vásárol.
- Majd megnézitek. Az a lényeg, hogy megvan és rendben vannak a dolgok.
Marosi István nem hagyta magát.
- Majd akkor lesz rendben, ha mi is azt mondjuk!
- Tényleg székely vagy, egy komám! - nevetett az állatorvos, de maga se akart engedni, s lendületesen folytatta- Fiamék már mindent elrendeztek Ödön barátommal. Cili majd később aláírja a papírokat, de a kulcsokat máris megkaptuk. Imre már be is költözött a lakásba. Tarthatatlan volt az albérlete, nem akart újat keresni rövid időre.
Marosi István felhördült.
- Mindennek van határa! Megmondtam húsvétkor, hogy először látni akarjuk a lakást. Ebben maradtunk. Gyerek vagyok én, hogy hiába beszéltem ?!- kérdezte, s beleremegett a hangja.
Cili szíve fájt az apjáért. Simogatta tekintetével, s azt gondolta magában, akkor mit szólna, ha azt is tudná, amit nem tud. Nekimenne Lónyainak. Féltette a hetven éves apját, aki világéletében becsületes volt, soha senki pénzére nem spekulált. Nem engedhette, hogy felizgassa magát még jobban, s sietve közbeszólt.
- Egyelőre fogadjuk el a helyzetet, apukám! Ha valóban jó a lakás, akkor nem tragédia, hogy már kifizette...- mondta, s csak magában tette hozzá, hogy van annál nagyobb baj is.
Lónyai örült a támogatásnak.
- Okosan mondod, kis menykóm! A szerződést Ödön barátom hozza magával, ő is itt lesz szombaton...- mondta, s Marosi Istvánhoz fordult- Neheztelsz ránk, édes egy komám, pedig már egy család vagyunk. A ti érdeketek a mi érdekünk is. Rábeszéltem Ödön barátomat, hogy értsen szót az eladókkal. A szerződésbe kevesebb került, hogy jóval kevesebb legyen majd az illeték. Erre is azt mondod, hogy nem kellett volna?!
Marosi István nehezet sóhajtott.
- Nem vagyok ellensége a pénzemnek, de ebben is szeretem a tiszta dolgokat.
- Ugyan, Pistám! Mindenki ezt teszi, akinek esze van ! - mondta, s most Cilihez fordult- Van még egy jó hírem! Kaptatok tőlem egy kocsit. Egy terepjárót.
Elhallgatott, s várta a hatást. Mivel Cili nem felelt, látszott rajta, hogy nem is fog, Marosi István szólalt meg a lánya helyett.
- Terepjáró városban?!
- A fiú kívánsága volt. Túrázáshoz ideális. Bejáratás után ezzel mennek Bulgáriába. Később lejárni is könnyebb vele. Ha majd megunják, lecserélheti személykocsira..,
Kettőt is kapnak érte, mert majdnem félmillióba került.
- Félmillióba egy autó?! Annyiért itt nagyon szép házat lehetne venni... - szörnyülködött Erzsike
- Nem akármilyen járgány az, Erzsikém! - mondta az állatorvos, s hozzátette a márkanevet, aztán kidüllesztette a mellét. - Ha már vesz valamit az ember, a legjobbat vegye! Erről jut eszembe, mit is mondtatok a lakás berendezésével kapcsolatban, édes egy komám ?!
Elhallgatott, s Cilire kacsintott. Cili lélekben kikérte magának a cinkosságot. Ahogy azt sem akarta engedni, hogy ez a csaló ember újabb ígéreteket csikarjon ki gyanútlan szüleitől, s ingerülten mondta:
- A lakás berendezéséről még ráérünk beszélni!
- Ti tudjátok. Végül is a ti dolgotok...- mondta az állatorvos, s ezzel azt is mondta, hogy nem érdekli őket tovább. Felcihelődött közben. Nem tartóztatták, bármennyire is mondta, hogy már egy családnak számítanak.
X/45
Eljött a szombat. Marosi Istvánék készülődtek a vendéglői ebédre. Délre felöltöztek. Cili nem készült. Helyette kiment a kertbe, s kesztyűben szedte a gyomot, mint valami megszállott. Anyja utána ment, s kérdezgette. Azt felelte, meg kell várnia Imrét. Ha beszélt vele, pár perc alatt felöltözik. Életében először fordult elő, hogy önszántából nem mondott igazat édesanyjának. Már eldöntötte, hogy nem megy el az ebédre.
Elharangozták a delet, mikor Lónyai Imre berobogott. Apja kocsijával jött, szinte futólépésbe ment be a házba. Istvánék a kertbe irányították. Idegesen rohant Cilihez. Látta a kidöntött fa derekán ülni becsukott szemmel, a nap felé fordított arccal, otthoni öltözetben. Két hónapi távollét után köszöntés helyett már messziről kiáltotta:
- Mi van, te nem készülsz ?! Apámék veszettül fognak örülni, ha rátok kell várni.
Cili kinyitotta a szemét.
- Szervusz !- mondta színlelt nyugalommal- Én is régen láttalak!
- Kicsi, nincs idő erre. Majd mindent megbeszélünk, de most gyere! Kapd össze magad. Itt az apám kocsija, menjünk!
- Én nem megyek !- mondta Cili határozottan.
- Könyörögtetni akarsz magadnak ?! - kérdezte Imre, s látszott rajta, hogy nagyon dühös.
- Másról van szó.
- Tudom, hogy miről van szó! De most nem tudjuk megbeszélni, mondtam! Gyere és öltözz! Hallod ?! Mozdulj már!
Cili megmozdult. Kinyújtózkodott a fatörzsön, feltette az egyik lábát kényelmesen, hátradőlt a fatörzs hosszán, s csak aztán felelt.
- Mondtam, hogy nem megyek! Ha majd lesz időd arra, hogy beszéljünk, gyere vissza. Akkor megtudod, hogy miért kellett egyedül menned.
- Nem mehetek egyedül. Úgy döntöttem, megtartjuk az eljegyzést is. Megvettem a gyűrűket. Apám a köszöntőben akarja bejelenti. A vendégek fele már tudja. Most állítsak vissza nélküled ?
Cili megpihentette arcán a tekintetét, s csendesen kérdezte:
- Ugye, nagyon rossz érzés, ha az embert cserben hagyják?!
- Én nem hagytalak cserben!
- Rosszabbat tettél. Becsaptál.
- Én, téged ?! Magadnál vagy ?!- kiáltotta felháborodva.
- Csendesebben a saját érdekedben! Ha édesapám megtudja, hogy átvertetek bennünket, eltagadtatok félmilliót, hogy terepjárót vehess belőle, nagy botrány lesz!
Lónyai Imre elképedve meredt Cilire. Mindjárt nem is tudott szólni, aztán meglepő módon elismerte.
- Igaz, de nem így! Nem volt szándékomban csalni. Neked el akartam mondani, csak apádék előtt hallgattuk el. A lakás kerülhetett volna kétmillióba is. Csak a szerencsének köszönhetjük, hogy a félmillió megmaradt. Gondoltam, akkor mindjárt megoldom belőle az autó gondját is, hogy hazajöhess, amikor akarsz. Ha gondolod, hogy ennek ellenére megérdemlem, kövezz csak meg nyugodtan...- mondta megbántott hangon.
Cili elbizonytalanodott. Még mindig bántotta a dolog, de már nem érezte annyira tragikusnak, mint előtte. Imre suta őszintesége kihúzta a dolog méregfogát. Felnézett az arcába, s a szeme megtelt könnyel.
- Így is rosszulesik. Tudod jól, hogy nekem fontosak a szüleim. Ha őket bántod, engem is bántasz. Soha többé ne tégy ilyet, érted ?!- mondta boldogtalanul.
Imre leguggolt mellé, hangja izzott.
- Ígérem. Becsülettel ígérem...- mondta, s magához ölelte.
Cili elfogadta a csókját. Megbocsátott, noha rettenetes bűntudata volt közben, hiszen mellé állt a szüleivel szemben. Bágyadtan indult öltözködni. Jóformán meg sem nézte, hogy mit vesz fel. Azt a fehér blúzt emelte le a vállfáról, amit anyja vett a piacon néhány napja, hogy vigasztalja lehangoltságában. Akkor sem nézte meg, csak adott érte egy puszit, s betette a szekrénybe. Rosszul szabott blúz volt, bár Cili formás alakja javított rajta, de így is látszott, hogy olcsó, vásári holmi.
A vendéglőben idősebb Lónyai Imre eléjük sietett, s a hosszú asztal elején keresztbe tett főasztalhoz kísérte őket. Ciliék leültek a főhelyre, szembe a teremmel. Marosi Istvánék lemaradtak, s valamivel távolabb ültek le, noha sok volt még a szabad hely. A vendégek csoportokba verődve beszélgettek, idősebb Lónyai igyekezett az asztal mellé tessékelni mindenkit, de valahol elakadt. A vendéglős Imrénél reklamált ; tönkremegy az étel, déli terítést beszéltek meg, már egy óra is elmúlt.
Imre elment az apja után. Cili amint egyedül maradt, szemügyre vette a teremben lévőket. Az állatorvosék szűkebb társasága mellett ott volt a város vezetése, más intézmények vezetői, az iskolából az igazgatóékon kívül számos tanár volt jelen, s minden orvos feleségestől, gyerekestől. A papjuk nem volt a vendégek között. Pedig Lónyaiék kérkedtek vele. Örült, hogy nem volt ott. A maguk igazolását látta benne, s ironikusan gondolta, hogy Lónyaiék bármennyire értékelték az adományaikat, arra nem tudták rávenni, hogy leüljön velük egy asztalhoz.
Az esperesnél azt másmilyen lélekkel kellett kiérdemelni. Sokszor látta koldusszegény kis öregasszonyok betegágyánál vigasztalón, vagy haldoklók fölött imádkozva órákon át, bárhogy is morgott Márta főnővér miatta.
Befele sóhajtott, s nézelődött tovább. Ida mama társaságában idegen embereket látott, talán a rokonai voltak. Hédiék is ott voltak. A bíróékkal, és egy orvos házaspárral álltak egy kupacban.
Hédi kezében pohár volt, szorgalmasan kortyolgatott belőle. Cili elfordította a tekintetét, s a szüleit nézte. Elárvultnak tűntek a sok vidám, rangos ember között.
Marosi Istvánék valóban idegennek érezték magukat az elegáns társaságban, de nem voltak zavarban. Nézegették ők is a vendégsereget, s halkan beszélgettek róluk. István akkor éppen azt mondta :
- Furcsa dolgokat láthat itt az ember!...Emlékszel, pár éve nagy híre volt, hogy Bakos és Gellért egymásnak ment a hajdani kisjegyző házért. Fiuknak akarták megszerezni a tanácstól tíz százalékért, fillér törlesztésért. Jó káderek mindketten, így a tanács rájuk hagyta, hogy aki bírja, marja. A város beszélte, hogy szaladgáltak megyéhez, pártbizottsághoz. Egyik itt, a másik ott jelentgetett. Alávalón becsmérelték egymást úton-útfélen, hogy az is restellte, aki hallotta. Most együtt koccintgatnak. A magunkfajta aligha ülne le azzal, aki trágyát dobált rá.
Erzsike magában mosolygott. Örült, hogy István nem kesereg. Maga is hozzászólt a témához, lehalkított hangon mondta:
- Egyikük se tudta megszerezni, mert idejöttek a bíróék, és azok kapták meg.
- Azt mondják, nem véletlenül. Ez a korán nyugdíjazott bíró Pesten valami nagy szolgálatot tehetett, ha idáig ért a protekciója.
- Hallod, apánk, én nem bánom, hogy Lónyaiék nem hozzák el ezt a sok mindenféle népet a lakodalomba. Nem gondoltam volna, hogy egyszer még örülni fogok a fösvénységüknek.
Marosi István igazságos ember volt, rábólintott ugyan, de azt mondta :
- Na, azért gondoljuk meg, az se két fillér, amibe a fiú került eddig!
Erzsike meggondolta, s igazat adott az urának. Hiszen félig-meddig nekik is tanult, a lányuk, unokáik is élvezik majd a diploma előnyeit. S, megenyhült a jövendő nászék iránt.
Az egyik beszélgető csoportban felcsattant a nevetés, s mindannyian Cili felé néztek.
A társaságban ott volt Sáfár Aliz, mellette a tanácselnök nagy hatalmú titkárnője, az iskolaigazgató híresen csúnya lánya, s két igyekvő tanárnő. Cili fehér blúza okozta a derültséget.
Sáfár Aliz félhangosan mondta :
- Á lá carte, piac! Barátnője meg iszik, mint a kefekötő. Na, ja! Madarat tolláról, embert barátjáról.
Hédiék a közelben voltak, ha akarták, ha nem, meghallották. Hédi gyilkos pillantást küldött Sáfár Aliz felé, s maga is hangosan nevetett, mint akinek valami jó vicc jutott az eszébe.
Leült végre a vendégsereg. A hosszú asztal körül általános volt a jókedv. Imre is előkerült, hozta Cilihez a pesti barátait, bemutatkoztak sorra. Géza, Tibi, Gyuri, mondták a nevüket, s leültek hangoskodón a főasztalhoz. Ott kaptak helyet Hédiék is, majdnem Ciliékkel szembe.
Jöttek Lónyaiék is, az asszony hozta a rokonait. Éppen csak biccentett Marosiék felé, de Lónyai most is hangosan kedveskedett ; ülhettek volna közelebb is, mondta sajnálkozón, de nem őket, hanem a bíróékat tessékelte a főasztalnál maradt két szabad helyre.
Mielőtt leült a helyére, megölelgette Cilit, mint aki őszintén ragaszkodik. Már így is gondolta, hiszen a lány a menye lesz, unokái anyja, s idősebb Lónyai Imre szerette volna a térdén lovagoltatni az unokáit.
A testes, vérmes arcú ember mások kedvét is kereste. Pohárral a kezében felállt, s mély, öblös hangján köszöntőbe fogott. Bejelentette az eljegyzést is. Amint befejezte, Imre elővette a gyűrűket, s nyilvánosan felhúzták. Utána következett az eljegyzési csók. Közben mindenki éljenzett, tapsolt. Aztán felállt a sok ember, s pohárral a kézben megindultak a főasztal felé. Ciliék állva fogadták a köszöntőket. Jöttek egyesével sorban, mintha egy láthatatlan ceremóniamester vezényelt volna. Cili nem győzte koccintgatni a poharát, illedelmes mosollyal fogadta a gratulációkat, némelyikbe bele is pirult.
Medve doktor bácsi megölelte, s pártoló nevetéssel mondta :
- Pirosabb vagy, mint a legszebb piros rózsa! Illatozz még sokáig ennek az ördögfiókának, bár Isten úgyse, aligha érdemli!
Mögötte tolakodott Pándi, az általános iskolában Cili fizikatanára volt. Cili nem szerette, most se örült annak, amit mondott. Sértéssel ért fel.
- Suba alatt fogtad meg a fiúnkat. Huj-huj! Mi minden történhetett az alatt a suba alatt, mi ?!- kiáltotta nevetve, s mögötte a sorban is nevettek.
Sáfár Aliz következett. Cili poharához koccintotta a magáét, a levegőbe cuppantott, s negédesen mondta :
- Gratulálok! Sok boldogságot. Érdekes a blúzod! Ez az új divat?!
Cili nem tudott a bántó véleményekről. Ha kapcsol, legfeljebb csipkelődésnek fogja fel attól a lánytól, akiből Imre miatt minden bizonnyal az irigység beszélt, s nincs más következménye a dolognak, de Aliz szerencsétlenségére mögötte volt Hédi kapatosan.
Látszólag Cilinek címezve, felcsattant a hangja.
- Ne engedd pocskondiázni magad! Akármilyen vacak is van rajtad, a tiéd! Te a magatok pénzéből öltözöl, és nem tartoztok vele fűnek-fának!
Zsongott a terem, de Hédi hangját nem tudta elnyomni. Sokan felszisszentek, Micike asszony a szívéhez kapott, le kellett ültetni, közben Aliz sírva fakadt, s azonnal haza akart menni. A baráti társaságból páran körülvették őket, míg mások Bozóki Ferinek fejtették ki a véleményüket. Lényege az volt, hogy ebben a társaságban nem szokás így viselkedni. Olyanok is akadtak, akik azt hangoztatták, a fiatal orvos szerencséje, hogy nincsenek ott a Sáfár fiúk, mert megtorolnák rajta a menyasszonya viselkedését, s biztatni kezdték Sáfár doktort, legalább ő kérje ki magának a nyilvános sértést. A kis keszeg ember nem volt harcias kedvében, csak legyintett zavart mosollyal. Tudta, hogy miért. Végül az állatorvos szolgáltatott elégtételt Sáfáréknak. Hangosan rádörmögött Bozóki Ferire.
- Ne engedd inni! Már részeg. Nem tudja, hogy mit beszél.
Ha érzékenyebb a fiatal orvos, újabb botrány alapja, vagy Hédi reményei kútba esnek, de Bozóki Feri nem vette fel a dolgot, ahogy Hédi sem. Visszahuppant a helyére, s hátrahajtott fejjel nevetni kezdett. Nevetett, s nevetett. Látszott rajta, hogy valóban élvezi a kirobbantott botrányt. A fiatal orvos csak nehezen tudta lecsillapítani.
Közben helyrebillentek a kedélyek. Mikor befejeződött az ünneplés, mindenki visszaült a helyére, s feltálalták az ételt. Lakodalmi hangulat kerekedett, volt bőséggel étel-ital, nagy volt a jókedv, a hangos vidámodás. A potya murik mindig jól sikerülnek.
Hédi ebéd közben az italtól elálmosodott, s Bozóki Feri hazavitte, de maga visszatért. Leült a székére, s olyan kedélyesen viselkedett, mintha mi sem történt volna. Ebéd után elkezdődött a járkálás. Átültek egymáshoz a vendégek, itt-ott dalolásba fogtak, vagy csak beszélgettek. A főasztal mellől is elmentek néhányan. Először az idősebb Lónyai, s a bíró csatlakozott az egyik daloló társasághoz, aztán Imre pesti barátai átmentek a sörözőbe, hívták Imrét is, de nem tartott velük. A bíróné is otthagyta az asztalt. Alig ment el, Imre felpattant, Cilinek csak annyit mondott, majd jön, s elsietett a söröző felé.
Cili megint egyedül marad, ha nincs Bozóki Feri a közelében. Az asztal felett beszélgetésbe fogtak. Cili eleinte kényszeredetten, de aztán változott a véleménye. Mikor Ida mama félhangosan kikérte maguknak, hogy máskor így öltözzön, ha velük egy társaságban akar mutatkozni, Cili sírva fakad, ha nincs ott Bozóki Feri. Úgy vette Cilit a védelmébe, hogy Ida mama jobbnak látta, ha nem folytatja a sértegetést.
Feri udvariasan, de határozottan kijelentette, annak nem kell selyembe, bársonyba burkolni magát, akit az Isten ennyi üde bájjal áldott meg.
Cili hálásan nézett rá. Attól kezdve barátian folyt köztük a beszélgetés. Minél tovább beszélgettek, annál kevésbé hitte, hogy ezt a fiút megvehette Hédi az apja pénzén. Nem tudott a kísértésnek ellenállni, s finoman megkérdezte, hogy miért kötött ki Hédi mellett.
Bozóki Feri elmosolyodott.
- Sokan kérdezték már. Röviden azt szoktam felelni, hogy szeretem a kihívásokat. Neked részletesebben válaszolok. Hédi először a bájaival fogott meg, de aztán rájöttem, hogy különleges lány. A magamfajtának valóban igazi kihívás. Egy lány, aki egészséges, szép, gazdag is, és barátnőnek se akármilyen, mégis iszonyúan elégedetlen a sorsával. Szinte pánikszerűen menekül jelenlegi helyzetéből. Tévesen azt hiszi, akkor egyből megoldódnak a problémái, ha végleg kiléphet a házuk kapuján. Nincs fogalma arról, hogy gondjai belőle erednek, saját felfogásából, világot néző, értékelő szemléletéből. Meg kell tanítani arra, hogy más szemmel nézzen önmagára, a környezetére és a világra. Meg kell tanítani élni. Mi a kihívás, ha nem ez?!
Cilit olyan váratlanul érték a szavai, hogy hirtelenében nem tudta, milyen álláspontra helyezkedjen. Jól ismerte Hédi felfogását, s nem hitt abban, hogy bárki változtathat rajta. De ennek a fiúnak a becsülendő elképzelése elbizonytalanította. Még nem ismerték egymást annyira, hogy minderről beszélhessen, így csak kedvesen annyit mondott :
- Remélem, egyszer jó barátok leszünk.
- Már azok vagyunk !- felelte Bozóki Feri kedves, kisfiús mosollyal, s Cili felé emelte a poharát.
Szólj hozzá!
4. fejezet. 4. rész A CSAPDA
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
A csapda
X/46
Imre a vendéglői ebéd után azt mondta, hét óra tájban Ciliért megy, s elviszi magukhoz, hogy aláírhassa a szerződést. Mást nem hívott. Marosi István úgy döntött, ennek ellenére a lányával tart. Cili nem igyekezett lebeszélni. Maga is úgy érezte, apjának joga van ahhoz, hogy ott legyen.
Imre másképpen gondolta. Mikor berobogott, s megtudta, hogy hármasban mennek, rosszkedvű lett, s rá akarta venni Cilit, hogy valami ürüggyel hagyják otthon az öreget. Panaszosan mondta, más tervei voltak erre az estére. Már megbeszélte a pesti barátaival, hogy vacsora után elfoglalják magukat, őt pedig bevinné a szobájába, hiszen még sohasem járt nála. Súgva, duruzsolva tette hozzá, hogy azt is remélte, ezen az éjszakán nála marad. Reggel már utazik. Ne engedje el a hosszú útra igazi búcsú nélkül. Cili befele kacagott, mert arról szó sem lehetett. Kedvesen mondta, s hozzátette vigasztalón, csókot kap majd útravalóul akkor is, ha apja ott lesz.
A Lónyai ház ünnepi kivilágítással fogadta őket. A ház előtt állt még néhány autó, marasztalhatták a fontosabb vendégeket. Az udvaron megpillantották a felmálházott terepjárót. Készen állt a hosszú útra. Cili tekintete elborult, amúgy sem volt kíváncsi az " így kapott ajándékra. "
Imre díszes előszobába tessékelte őket, a falakon vadásztrófeák díszelegtek, a berendezés valóban úri volt. A nyitott ajtókon át kihallatszott a vendégek zsibongása a belső szobákból. Még jó páran lehettek a házban, éppen vacsoránál ültek, tányér-kanál zörgés vegyült a vidám hangok közé. Cili összenézett az apjával, s titkon összemosolyogtak.
Azt gondolták, akaratuk ellenére vacsorára jöttek. Ha már így hozta a sors, nem fognak meghátrálni, gondolták. Nem volt szükség a bátorságukra. Imre az egyik udvari szoba felé irányította őket. Amint betette az ajtót, a fotelekre mutatott :
- Foglaljanak helyet, István bátyám! Mindjárt szólok az ügyvédnek. Éppen vacsoránál ülnek. Egy kis türelmet kérek...- mondta, s kiment.
Cili halkan felnevetett, s a két tenyerébe temette arcát. Marosi István tudta, hogy lánya mire gondol.
- Csak szép nyugodtan!- mondta tanítón - Nem kell tudatni, hogy másra számítottunk. Legyen tartás az emberben.
- Na, de ilyet?! - kesergett Cili - Ma jegyzett el, és nem vezet be bennünket, hanem leültet egy félreeső szobában, mintha idegenek volnánk ?!
István fanyarul mosolygott. Gondolta, örülhetnek, hogy nem a konyhában ültette le őket, mert ahogy ismeri a Lónyaiakat, az is megtörténhetett volna.
Imre pár perc múlva visszatért a pesti ügyvéd kíséretében. A vendéglői fogadáson már látták Ida mama társaságában. Most bemutatkozott. Marosi István kedélyesen megjegyezte, hogy ritka szép neve van. Mire az ügyvéd nevetve felelte, hogy nem olyan ritka, mint gondolja. Míg megbeszélték, kivette az iratokat a táskájából. Egy példányt letett Cili elé a dohányzóasztalra.
Az irat háromba volt hajtva, csak az a sáv látszott, ahol alá kellett írni. Cili kezébe tollat nyomott, megmutatta, hol írja alá, s rámosolygott biztatón. Cili engedelmesen mozdult, de apja megfogta a karját.
- Nem oda, Buda !- mondta a tapasztaltabb ember óvatosságával- Tanuld meg, gyermekem, hogy semmit se írhatsz alá elolvasás nélkül.
Cili zavarba jött. Életében először restellte magát az apja miatt. Tiltakozón mondta :
- Ugyan, apukám!
- Semmi, ugyan !- felelte Marosi István katonás szigorral. Az egyik tenyerét rátette az összehajtogatott iratra, másik kezével elővette szemüvegét az ünneplős zakója belső zsebéből. Az ügyvéd közben torz fintort vágott, Imre idegesen mozdult, s hirtelen támadt nehezteléssel megszólalt.
- István bátyám bizalmatlan, pedig Cilit már nekem adta. Akkor illene megbíznia bennem.
- Megbízok én benned, fiam, hogyne bíznék. De ami rend, az rend !- mondta Marosi István kedélyesen. Felvette az iratot, komótosan széthajtogatta, s olvasni kezdte magában. Alig olvasott bele, elkomorult, letette a papírt, s azt mondta - Állj fel, lányom és menjünk innen! Csalókkal semmi dolgunk.
Cili megdöbbenve nézett az apjára, aztán az iratra, s nem akart hinni a szemének. Imre neve is ott állt a kihajtott részen, mint fele részben tulajdonos. Imrére nézett bánattal, beszédes nehezteléssel. Aztán felállt, s engedelmesen elindult az ajtó felé. Imre ugrott, elkapta a karját, s fojtott hangon kiáltotta :
- Úgyis a kettőnkké lesz, nem ?! Akkor mi rosszat tettem ?!
Cili felsírt.
- Tényleg nem érted?!
Az ügyvéd sietve közbeszólt, hátha segít a tekintély.
- Ez csak formaság, nincs jelentősége.
Marosi István megállt a szoba közepén, s ellentmondott.
- Hogyne volna jelentősége, ügyvéd úr ?! Akármilyen vidékiek vagyunk, azért annyit mi is tudunk, hogy annak a tulajdona lesz a lakás, akinek a nevére kerül. A lakást egyedül a lányomnak vettem, mást nem illet meg.
Imre otthagyta Cilit, s Marosi István elé állt.
- István bátyám, hallgasson meg!
- Előbb szóltál volna, fiam! Most már csak annyi beszélnivalónk maradt, hogy kérem vissza a kétmilliót !- mondta elszántan. A lányáról még nem szólt, mert ismerte az életet, és szerette a lányát. Ráhagyta a végső döntést.
Az ügyvéd utálatosan nevetett.
- Milyen kétmillióról zagyvál itt ?! Van róla átvételi elismervénye, jóember ?!
Imre idegesen rákiáltott az ügyvédre.
- Ne jóemberezz, mert megcsaplak!
- Kérlek, kérlek, te tudod, hogy mit teszel. Ha fejjel rohansz a falnak, az is a te bajod!
- Hallgass!- kiáltotta Imre, s újra Marosi Istvánhoz fordult- István bátyám, meg kell hallgatnia! Egy vagyonba került a taníttatásom. További életem során bármit szerzek, fele Cilit illeti majd. Akkor is, ha egy fillért se hoz közben a házhoz. Apám szavai után magam is úgy láttam, így igazságos.
Marosi István tántoríthatatlan volt.
- Azt gondolsz, amit akarsz, fiam! Nekem nincs közöm hozzá. Megmondtam, szóltál volna időben, ahogy azt a tisztesség diktálja. Akkor megvitathattuk volna, de már nincs mit megvitatni.
Lónyai Imre alól kezdett kicsúszni a talaj. Ordított róla a kétségbeesés. Megpróbálta még egyszer jobb belátásra bírni Marosi Istvánt.
- Nem állhatnak így hozzá. Ne menjenek el. Beszéljük meg újra. Találunk valami megoldást. Kérem, nagyon kérem!
Az ügyvéd rákiáltott Imrére.
- Ne veszítsd el a fejed teljesen! Csak nem fogsz könyörögni ezeknek ?! Ugyan, kérlek!
- Kuss!- üvöltötte Imre, s újra Marosi Istvánhoz fordult, de már nem tudott megszólalni, mert az előszobában közben mozgolódás támadt, hangok szűrődtek be, s berontott idősebbik Lónyai az ajtón. Piros volt az italtól, megsejtett kudarctól, már a küszöbről kötekedőn kiabálta :
- Mi ez a hangoskodás ?!
Az ügyvéd sietett felelni.
- Nem írják alá, sértődnek. A fiad meg könyörög.
Lónyai ököllel a mellére ütött, s italtól gőzösen ordította :
- Az én fiam könyörög ?!
- Apám, csillapodj! Van már elég baj így is ...- fordult felé Imre.
- Akkor se fogsz könyörögni! Ha nem érsz meg nekik egy fél lakást, akkor a kisasszony ragaszkodása smafu!
- Inkább az öreg okoskodik... - szólt közbe megint az ügyvéd
- Akkor te felelj, Marosi Pista! Ingyen akarsz diplomás vőt ?! Mit gondolsz, mibe van nekem az a diploma ?! A lányod nem tanult, zsebedben maradt a taníttatás ára. Halljam, mit ér a fiam nektek ?! Mondd egyenesen a pofámba !- ordította vörös fejjel.
- Én ide nem vásárba jöttem! Nem fogunk alkudozni ...- felelte Marosi István szép nyugalommal.
- Akkor kívül tágasabb !- ordította Lónyai, s sarkig kivágta az ajtót.
Az előszobában bámészkodó csoport volt, köztük Sáfár doktorék, s Aliz maga is. A lány gúnyosan mosolygott, láthatóan élvezte a helyzetet. Cili annyira megrettent az idősebb Lónyai hangjától, hogy elindult egymagában. Nem vette észre, hogy apja hátramaradt. Azt sem tudta, hova lép, s talán összeesik az előszobában, ha nem fogja át a vállát Bozóki Feri. Kedves vigasztalón mondta :
- Nyugalom! Még nem mondták ki az utolsó szót.
Bent valóban folytatódott a vita. Hallották, hogy Marosi István nyugodt hangon mondja:
- Ha majd megérted, hogy az én lányom is ér annyit, mint a fiad, megtalálsz!
- Elvárhatsz !- nevetett dühös, felháborodott hangon az állatorvos.
- Elvárlak, ha másért nem, hát elszámolni.
- Nincs elszámolni valónk!- mondta arcátlanul az idősebb Lónyai.
- Az nem úgy van. Elvitted a kétmilliót !- mondott ellent Marosi István.
Az ügyvéd közbekiabált
- Visszautasítjuk! Ne rágalmazzon, mert úgy beperlem a barátom nevében, hogy a gatyája is rámegy!
Szavait csend követte. Egyik Lónyai se szólt, s régi mondás szerint a hallgatás egyetértés. Marosi István is hallgatott néhány pillanatig, aztán mélységes nehezteléssel kérdezte az idősebb Lónyait.
- Így állunk, Imre?!
- Megmondtam, amit megmondtam! Végeztünk. Jó napot !- kiáltotta az állatorvos kemény, elszánt hangon, s a kitárt ajtóra mutatott.
Marosi István nem mozdult. Kihúzta magát, hangja is dörrent.
- Azt már nem! Ennyivel nem fogja elintézni, doktor úr!- mondta már magázódón, mert arcátlan emberrel elvből nem tegeződött. Aztán az ügyvédhez fordult. Hangja kioktató volt.
- Az ügyvéd úr pedig szálljon le a magas lóról, mert nagyot esik! A magamfajta se olyan oktondi, mint gondolják. Van bizonyítékom a kétmillióról. Lónyai doktor úr két tanú előtt vette át a pénzt a Takarékban. Tanúsítani fogják!
Az idősebb Lónyai felüvöltött.
- Micsoda ?! Te citáltad oda Rétit és Gregust?! Megcsúfoltad a becsületem ?! Igen ?! Megcsúfoltad ?! - kiabálta, s elindult fenyegetőn a jóval idősebb ember felé. Imre az apja elé ugrott, és erővel feltartóztatta. Az állatorvos birkózott a fiával. Kiabálta, hogy engedje útjára, be akarja verni a suszter pofáját.
Marosi István már bevégezte mondandóját, s elindult a lánya után szép nyugodtan, látható méltósággal. Nem törődött a háta mögött szitkozódó birkózókkal, az előszobában bámészkodókkal. Reszkető lányát magához ölelte, s elhagyták a Lónyai házat. Alig mentek két utcát, mikor Imre utolérte őket apja kocsijával. Kiugrott a járműből, s elállta az útjukat. Szomorú várakozással néztek rá. Imre idegesen hadart.
- Még mindent rendbe hozhatunk. Iratunk egy másik szerződést, csak a te nevedre, és elfelejtjük az egészet!
Cili lehajtotta a fejét. Nőtt benne a káosz. Most nem tudott másra gondolni, csak arra, hogy Imre már akkor tudta, hogy csalni fognak, mikor becsületére ígérte, hogy soha többet. Karjaiban tartotta, mégis képes volt rá. Erre nincs mentség.
Lónyai Imre megérezte, hogy vesztett, s dühös keserűséggel kérdezte :
- Csak ennyit jelentettem neked ?! Csak ennyit ?!
Cili eszmélt végre, s kibukó könnyekkel felelt.
- Csalásokra akarod felépíteni a közös életünket?! Nem veszek részt benne. Akkor sem, ha belepusztulok.
- Úgy ?! Akkor tessék! - kiáltotta Imre, s kirántott a kocsiból egy táskát, tartalmát leöntötte a járdára Ciliék lábai elé, miközben kiabált, hogy zengett a csendes, esti utca. - Itt vannak a papírok, csinálj a lakással, amit akarsz!...Itt van a maradék pénz a félmillióból. Eladom azt a rohadt terepjárót is, amint megjövök, megkapjátok a különbözetet. Miattam pedig ne pusztulj bele semmibe, mert én se fogok. Nem érsz te nekem annyit, ha csak ennyit jelentett a ragaszkodásod!
Miközben kiabált, a közeli moziból az utolsó előadás után éppen akkor tódult ki a közönség. Mellettük mentek el, némelyek kerülgették őket, olyanok is akadtak, akik megálltak bámészkodni. Imre beugrott a kocsiba, s elszáguldott. Ott maradtak kettesben a járdán, lábuk körül a szétszórt értékekkel. Papírpénzek hevertek szanaszét, némelyiket próbálgatta a szél. Az ügyvédi hitelesítést is a vételár átvételéről. A csalást bizonyító szerződés nem volt mellette, csak karikára fűzött lakáskulcsok feküdtek a tetején.
Marosi István egyre komorabban nézte a járdát. Rádöbbent, hogy engedelmes, őszinte szívű lányuk tudott már egy csalásról, és hallgatott róla. Elindult egymagában. Cili nem szaladhatott utána, nem hagyhatta a járdán az értékeket. Sírva szedegetni kezdte, miközben kétségbeesetten nézte, hogy apja csak megy, csak megy. Végül felkiáltott, mint aki segítségért kiált.
- Édesapám!
Marosi István megállt. Nem nézett hátra, de bevárta. Elindultak egymás mellett nehéz hallgatással. Cili könnyei hangtalan potyogtak, közben magához szorította a táskáját, s benne mindazt, ami megmaradt az álmaiból.
Szólj hozzá!
4. fejezet. 5. rész A CSAPDA
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
A csapda
X/47
Ahogy mondani szokás, nem minden tragédia, ami annak látszik. Olykor talán a Gondviselés keze, hogy elkerülje az ember a nagyobb bajt, de ki gondol erre, ha fáj a szíve. Ez a fajta bölcselkedés Cilit sem vigasztalta volna ezekben a napokban. Javított a helyzetén, hogy szülei nem nehezteltek rá hosszan az elhallgatott félmillió miatt. Beszéltek róla, bocsánatot kért, ezzel lezárták a dolgot.
Istvánék fájlalták ugyan a történteket, de vigasztalta őket az a remény, hogy a fiú újabb alávalósága láttán lányuk talán jobb belátásra tért, s végleg szakított a fiúval. Annyira bíztak benne, hogy leálltak a lakodalmi előkészülettel is. Ahol kellett, ott megmondták, hogy nem lesz esküvő, amúgy kitértek a kíváncsiskodó kérdések elől. Pedig sokakat érdekelt volna most is, hogy mi történt. A mozi közönsége szétvitte a hírt, ki így mondta, ki úgy. Csak az volt a biztos, hogy füstbe ment a házasság. Volt, aki kárörvendett, mások sajnálkoztak.
Cili ezekben a napokban szabadságon volt, így nem jutott el hozzá a szóbeszéd. Megvolt a nélkül is a maga baja. Aztán lassan kezdte összeszedni magát. Nappal már könnyebben volt, de az estéi, éjszakái még könnyekkel teltek. Feküdt az ágyán a sötét szobában, nézte a derengő ablakot, közben minden igyekezetével azon volt, hogy ne gondoljon Imrére, ne kísértsék a csókjai, az ölelése, s mindaz a jó, amit felértékelt a lelke.
Kényszeríttette magát arra, hogy józanul, a tények szerint gondoljon a fiúra, egy pillanatra se felejtse el, hogy mit tett, mire volt képes, miközben azt állította, hogy vele akarja leélni az életét.
Eltelt két hét, s munkába állt újra. Szerencsére a közvetlen munkatársai vidékről jártak be, még nem jutott el hozzájuk a botrány híre, így viszonylagos nyugalomban végezhette a munkáját.
Egyik délután Bozóki Feri megvárta az Öregotthon előtt. Azzal az autóval volt, amit Hédi apjától kapott. Először az autóról beszélgettek. Kiderült, csak használatba kapta, szó sem volt ajándékozásról, noha Soltiék azt híresztelték. Feri aztán kedves-erőszakosan beültette a kocsiba. Amint elhelyezkedtek, kivett a kesztyűtartóból egy felbontott levelet, s kérőn mondta:
- Imrétől kaptam. Szeretném, ha elolvasnád.
Cili nem nyúlt a levél után.
- Nem akarok hallani róla !- mondta határozottan.
- Nem megoldás. Benned van a régi vonzalom, nem tudsz elfutni előle. Gyötrődni akarsz évekig ?! Inkább nézz szembe a történtekkel, gondold végig újra, hátha találsz elfogadható kompromisszumot.
- Ne haragudj, de beszélni se akarok róla !- mondta Cili nyugtalanul, s legszívesebben kiszállt volna az autóból. A fiatal orvos látta, s elővette legkellemesebb mosolyát.
- Barátságunkra kérlek, hogy maradj és beszéljük meg!
Cili tiltakozó mozdulatot tett.
- Bármit szívesen, de ezt nem! Értsd meg, magamban már lezártam. Tényleg nem akarok foglalkozni vele.
- Csak altatod magadat, amíg tudod. Ne hidd, hogy sokáig sikerül. Hamarosan gyötrődni fogsz, és akkor talán már késő lesz. Hallgass rám, és gondoljuk át közösen most. Rendben?
Cili ideges lett, s kimondta azt, amiről addig hallgatott.
- Ne velünk foglalkozz, Feri, hanem a magatok helyzetével! Házasságotok terve legalább olyan hiba, mint az volna, ha a történtek után mégis feleségül mennék Lónyai Imréhez.
- A mi helyzetünk átlátható. Mind a ketten tudjuk, hogy mit akarunk a másiktól. Hédi szabadulni akar mostani helyzetéből. Nekem ő kell. Kiszabadítom, és igyekszem megváltoztatni.
- Ha én altatom magamat, ahogy mondtad, addig te ezzel kábítod magad, mert különben szembe kellene nézned azzal az igazsággal, hogy nem szabad házasságot kötni kölcsönös szeretet nélkül, puszta elhatározásból, mert beláthatatlan következményekkel jár.
Bozóki Feri fojtott hangon felelt.
- Tudnod kell, hogy nagyon becsüllek. Ezért teljesen őszinte leszek hozzád. Magam is sejtem, hogy szaltó mortále, de akkor is meg kell próbálnom, mert Hédi ölelése teljesen megőrjített. Nem tudok szabadulni az érzéstől. Erősebb nálam.
Cili lemondón nézett rá, így is mondta:
- Akkor ne is beszéljünk róla tovább.
Bozóki Feri megélénkült, s sietve mondta:
- De rólatok beszélnünk kell! Imre nagyon megbánta, amit tett. Úgy érzi, zátonyra futott miatta az élete. Azt írja, mikor rádöbbent, hogy sokkal fontosabb vagy, mint addig hitte, fejét verte a falba. Ha rajta áll, azonnal hazajön, de nem hagyhatta cserben a pesti barátait. Kötve vannak a terepjáróhoz.
Cili neheztelőn nézett rá.
- Az imént a barátságunkra hivatkoztál. Tévedésben vagy, Feri! Te csak Imre barátja vagy...- mondta, s a kilincs után nyúlt. Kiszállt, de valójában nem neheztelt a fiúra. Inkább szánta Hédihez fűződő vonzalma miatt.
X/48
Eljött július vége. Közeledett Hédiék esküvőjének napja. Mivel a fővárosban tartották az esküvőt, a Solti család egy nappal előbb készülődött az utazásra. Hédi azon a reggelen átment Ciliékhez. Erzsike mikor meglátta belépni a kapun, azt gondolta mindjárt, már csak ez a hűtlen lelkű lány hiányzott nekik. Mégsem gátolta meg abban, hogy bemenjen Cilihez. Ez is olyasmi, ami az ember lelki nagyságát mutatja, s arról a szeretetről árulkodott, amit Erzsike érzett a hajdani kis szomszédlány iránt, akinek sokszor anyja volt anyja helyett.
Cili szótlanul bámult a belépőre. Percekkel előbb gondolt rá, de nem számított arra, hogy látja is. Hédi megállt előtte, szája széle remegni kezdett, aztán sírva-nevetve mondta:
- Köpj le, de engedd meg, hogy búcsúzóul megöleljelek!
Cili is könnyekkel nevetett, s összeölelkeztek. Kibékültek, mint már annyiszor az eddigi életük során. Hédi leült a fotelba oldalvást, ahogy mindig szokott, s arról beszélt, hogy az elmúlt hetekben anyjával berendezték a pesti lakást, teljesen készen várja őket. Részleteket is mesélt, s Cili közelebbi képet kapott saját lakásáról is, mivel tükörképe volt a két lakás egymásnak. Aztán Hédi váratlanul megkérdezte:
- Imrét illetően végleges az elhatározásod?
Cili hallgatott kis ideig, majd csendesen felelt.
- Minden igyekezetemmel azon vagyok, hogy végleges legyen.
- Nem érdemel bocsánatot, piszkosul viselkedett...- mondta Hédi. Elhallgatta, hogy elsősorban saját érdeke motiválja. Semmiképpen sem akarta, hogy Lónyai Imre a pesti házba kerüljön, s nap mint nap emlékeztesse arra a megalázó hajnalra. Rábeszélőn folytatta - Vigyázz, ha hazajön, mert próbálkozni fog. Ne dőlj be semmi trükknek, dumának, bárhogy is bizonygat, bármennyire is könyörög.
- Nem fogok, mert nem lesz módja próbálkozni.
Hédi arcán látszott a megkönnyebbülés. Mikor eljött a búcsú perce, csendben nézték egymást. Hédi most valóban az a régi lány volt, aki szerette Cilit.
- Baromira fogsz hiányozni...- mondta könnyekkel.
- Te is nekem !- felelte Cili megbillenő hangon.
- Gondolj rám holnap.
- Gondolok.
- Ha megjöttünk az Adriáról, azonnal írok. Szeretném, ha feljönnél. Meg kell nézned a saját kéglid is, de jó volna, ha eltölthetnénk együtt pár napot úgy, mint régen. Kimegyünk eléd a pályaudvarra, mert magadtól nem találsz oda. De gyere biztosan, mert különben lejövök, és megcibálom a hajadat!
Elnevették magukat, aztán feltámadt bánattal összeölelkeztek megint. Hédi felsírt közben.
- Felejtsd el a hülyeségeimet!
- Már elfelejtettem!- felelte Cili, s komolyan gondolta.
X/49
Július utolsó napján Cili szolgálatba lépett. Mielőtt megkezdte volna a munkáját, a főnővér magához hivatta az alagsorba. Amint belépett az ajtón, Márta ráparancsolt.
- Tegye el az iratait, és végezzünk hamar! Közös megegyezéssel engedtem el. Nem tartok igényt a mai napjára, elmehet azonnal. Feltűnés nélkül távozzon. Nem kell felzaklatni az öregeket.
Cili elhűlve nézett rá, aztán a fejéhez kapott. Húsvét után szólt, hogy augusztus elején férjhez megy, és Pestre költöznek. A változásról elfelejtett szólni. Bocsánatkérőn mondta, s hozzátette, hogy továbbra is szeretne dolgozni. A főnővér hangja diadalmasan csattant.
- De nem fog, mert nem érdemeli meg! Az olyan ember ne várjon megértést, aki beleköt mindenkibe.
- Mindenkibe ?! Ezt hogy tetszik érteni ?!
- Említhetném kettőnk viszonyát is, de nem szerzem meg magának azt az örömöt, hogy személyes bosszúval vádolhasson. Közvetlen munkatársaira se hivatkozom, pedig eleget panaszkodtak, míg csoportvezető volt. Csak a gazdászunkat említem. Naponta gyötörte az élelmezés miatt, noha magának semmi köze hozzá !
- Kénytelen voltam szólni, ha az hallgatott, akinek munkaköri kötelessége volna szóvá tenni, ha az idősek nem kapják meg a kiírt fejadagot. Rendszeresen elvonja a sajtot, a felvágott felét, és állandóan teát kapnak tej helyett.
- Tartsa meg a véleményét, nem érdekel. Fogja a munkakönyvét és menjen. Végeztünk!
Cilit nem lehetett ennyivel elintézni. Tisztességesebb eljárást követelt. A parázs vita során sok minden kiderült. Az is, hogy akkor is elbocsátották volna, ha házasságkötés után helyben marad. A főnővér elszólta magát. Azt találta mondani, egyébként sincs szükségük olyan dolgozókra, akik nem tekintik életcéljuknak a munkájukat, hanem férjhez mennek, gyerekeket szülnek, a gyes után évekig táppénzre járnak a gyerekkel. Az ilyenektől jobb időben megszabadulni.
Cili ráébredt, hogy az évek során miért tűntek el az Öregotthonból a fiatalok. A főnővér időben kiszekírozta őket. A hoppon maradt vénlány elvitatta másoktól a teljes élethez való jogot, ahogy az idős emberekkel is lelketlenül bánt. A felismerés után nem látta értelmét további harcnak. Hirtelenében Márta fejére olvasta mindazt, ami a szívét nyomta, és összeszedte a papírjait. Márta ellenére elköszönt azoktól, akik közel álltak hozzá, s elhagyta azt a helyet, ahol hat éven át szeretettel ápolta az idős embereket. Márta főnővér megnyugodhatott. Megszabadult attól a lánytól, aki munkájával, hozzáállásával naponta emlékeztette arra, hogy mit vállalt, mikor erre a pályára lépett, s amire maga már nem szívesen emlékezett.
Étienne Rey mondja : " Nagyon nehéz dolog az, hogy ne fizettessük meg másokkal a magunkkal való elégedetlenségünket. "
X/50
Cili otthon igyekezett nyugodt hangon beszámolni a történtekről, de a végén kitört belőle a sírás. Marosi Istvánékat is bántotta az újabb baj, de maguk vigasztalták. Végül közösen úgy látták, a munkahelyet értelmetlen erőszakosan visszakövetelni. Más megoldáson kell gondolkodniuk. Az ilyesmit nem szokták elkapkodni, István erre is azt mondta, aludjanak rá néhányat, s talán közben eszükbe jut valami. Cili olyan zaklatott volt, hogy amúgy sem tudott volna azon töprengeni, hogy elvesztett munkája helyett mibe fogjon.
Ez a nap volt Hédi esküvőjének napja. Ennek a gondolatát is nehezen élte meg. Néhány éve még képtelenségnek tűnt volna, hogy ne legyenek ott egymás esküvőjén. Most mégsem ez keserítette a legjobban. Bármennyire is igyekezett elhessegetni a gondolatot, folyton az járt a fejében, hogy Hédi végül több-kevesebb reménnyel elkezdhet egy új életet, míg körülötte minden reménytelen és kilátástalan. Végigsírta ezt az éjszakát, ahogy a következő napjai is szomorúan teltek.
Augusztus ötödikén be kellett mennie a plébániára, az esperes hívatta. Sejtette, hogy eljutott hozzá a szóbeszéd, s tudni akarta az igazat. Kedvetlenül indult el. Amint befordult a templomtérre, meglátta a terepjárót a Lónyai ház előtt. Imre már Dombszegen volt.
Torkában dobogó szívvel vágott át a téren a templom irányába. Mikor a Lónyai ház közelébe ért, pechjére kinyílt a kapu, s megjelent Imre az apjával, és egy emberrel. Imre arra nézett, s furcsa mosollyal mondott valamit az apjáéknak, aztán elfordította a fejét. Az állatorvos is odanézett az emberrel, felelt a fiának, s mindhárman nevetni kezdtek. Beültek a járműbe, és elrobogtak.
Cilinek a történtek után nem volt ereje bemenni a plébániára. Hazavánszorgott, s sírt egy sort a szobájában. Az este se hozott megnyugvást. Jött-ment a szobában ajtótól-ablakig. Könnyű szilárdan eltökélni, hogy többet az életben hallani se akar arról, aki képes volt két csók között becsapni, aki arcátlan módon viselkedett most is, de nagyon nehéz túljutni a hozzáfűződő érzéseken.
Az is nyomasztotta, hogy senkivel sem oszthatta meg keserűségét. Szüleit nem terhelhette vele, szegények azért imádkoztak, hogy végleg megmeneküljön az érdemtelentől. Nem állhat eléjük azzal, hogy fáj, nagyon fáj, hogy ezt tette vele a sorsa.
Egy idő után összeszedte magát egy kicsit. Levetkőzött, felvette a hálóingét és lefeküdt. Belekezdett az esti imába, de abbahagyta. Lázadó lélekkel nem tud imádkozni az ember. Közben nőttön-nőtt benne a keserűség. Úgy érezte, lassan rádőlnek a falak, lenyomja a mennyezet, s eltűnik minden levegő a szobából. Egy idő után elpattant benne a fegyelem. Kiugrott az ágyból, s ahogy volt, futásnak eredt.
Marosi Istvánék hálószobája távolabb volt, már pihenőre tértek, s nem hallották az ajtók csapódását. Pedig Cili úgy rohant ki a házból, mint aki keserűségében ki akar szaladni a világból. Csak a kertig futott, a kidöntött diófáig. Térdre vetette magát a kevés pázsiton, ráborult a fatörzsre a millió csillag alatt, s ott zokogott lefojtott, kétségbeesett bánattal.
- Miért sírsz, te kis bolond ?!- kérdezte egy hang halk nevetéssel.
Megdermedt hirtelen, még a lélegzete is elakadt. Aztán felugrott, s harciasan szembefordult a fiúval.
- Mit akarsz ?!- kérdezte zaklatott hangon.
Lónyai Imre újra nevetett.
- Mégis, mit gondolsz?! Egész héten éjfélekig itt szobroztam. Abban reménykedtem, meghallod a füttyszót. Egy sárgarigó se fütyül annyit.
Cili leereszkedett a kidöntött fatörzsre, fázósan összefonta mellén a karjait, hangja didergett a nyári melegben.
- Van bátorságod beugrani a kertünkbe azután, amit tettél ?! Ahogy ma is viselkedtél?!
Imre csak az utóbbi szavaira felelt.
- Nem tehettem mást. Apám vadul tilt. Ha kijöttél volna első este, nincs ilyen helyzet. - mondta Cilit okolva. Eszébe sem jutott, hogy más módon is kapcsolatba léphetett volna vele.
- Menj el !- mondta Cili halkan, de annál több akarattal.
Lónyai Imre felnevetett, s leült mellé a fatörzsre.
- Nem lehet, kicsi, mert holnap hatodika van. Összeházasodunk. Utánanéztem, senki sem mondta le az időpontot. Mehetünk nyugodtan az anyakönyvi hivatalba, és ott is leszünk!
Cili feljajdult.
- Nem vagy magadnál!
- Az sem volna csoda. Szakításunk óta nem volt egy nyugodt percem, egy rendes éjszakám. Piszkosul megbántam, hogy elmentem. Jöttem volna vissza, de ahányszor szóba hoztam a fiúk előtt, annyiszor nyomtak a víz alá, mert kötve voltak a terepjáróhoz.
- Ne tegyél úgy, mintha elutazásod volna a legnagyobb akadály köztünk.
- Tudom, hogy bűnt követtem el...- mondta tárgyilagos hangon - De megbántam, kicsi! Megírtam Ferinek abban a reményben, hogy eljut hozzád a levél. De nem voltál hajlandó elolvasni.
- Az ittlétednek sincs értelme...- vacogta Cili
- Nem mondok le rólad. Holnap összeházasodunk. Ha kell, szembe szállok apámmal, az egész világgal, de holnap délben akkor is a feleségem leszel !- mondta dühös akarattal, amit minden bizonnyal motivált a vesztes kétségbeesése is.
Cili sírni kezdett boldogtalanságában. Imre átölelte, s csitítón mondta:
- Nyugodj meg! Elfelejtünk minden rosszat.
- Amit tettél, azt nem lehet elfelejteni. Menj el! Menj el azonnal, és nem akarlak látni soha többé...- sírta Cili végtelen keserűséggel.
Lónyai Imre válaszul erőszakkal kereste az ajkát. Cili menekült volna, valósággal birkóztak a keskeny fatörzsön. Imre kibillentette egyensúlyából. Együtt fordultak le a kevés pázsitra. Imre a következő pillanatban Cili fölé térdelt. Olyan egyértelmű volt a mozdulat, hogy Cilinek kétsége sem lehetett afelől, hogy mit akar. Iszonyúan megrémült, s minden erejével szabadulni akart. Teste-lelke tiltakozott az erőszak ellen, de nem volt esélye az izmos férfival szemben. Mikor látta, hogy nem bír Imrével, kitört belőle a zokogás.
Lónyai Imrét ez sem térítette el feltett szándékától. A zokogó lány szájára tapasztotta egyik tenyerét, miközben testével lenyomta a földhöz, másik kezével letépte róla az apró fehérneműjét. Maga is megszabadult az akadályoktól, s lábával durván szétfeszítette Cili combjait. Amint elérte célját, azt tehetett vele, amit akart. Cili feladta. Keserűségében nem küzdött tovább, csak vergődött halk, fájdalmas sírással a karjai között.
Sokféle erőszak létezik. Az is erőszak, ami visszaél a másik szeretetével. Cili képtelen volt bántani Imrét. Nem tudott az arcába vágni, a hajába tépni, vagy a húsába marni. Nem tudta fellármázni apját, anyját, vagy a szomszédokat. Lónyai Imre elégedett volt. Hitte, hogy sikerült végleg hatalmába keríteni a lányt.
X/51
Marosi Istvánéknak szokásuk volt korán reggel tenni-venni a kertben. Ezen a reggelen Erzsike nagyot jajdult a kidöntött fánál.
- Csak nem tolvaj járt itt az éjjel, apánk ?!- kérdezte aztán, s a letaposott pázsitra mutatott.
István rosszat sejtve közelebb ment. Nézte a kevés pázsitot, s minél tovább nézte, annál komorabb lett az arca, aztán csak annyit mondott nehéz hördüléssel:
-Tolvaj volt!... Nézz a lányod után.
Maga fordult, otthagyta a kertet. Erzsikét megijesztette az ura gondolata, s rémülten szaladt be a házba. Cili egyedül volt a szobájában, ruháit csomagolta éppen. Erzsike feljajdult újra. Cili röpült hozzá, bújt a karjaiba. A megélt gyötrelemre csak édesanyja ölelésében találhatott enyhülést. Ott sírta el, hogy mi történt. Azt is, hogy maga nem akarta, nagyon nem akarta, de nem volt menekvés. Azt már nehezebb volt bevallani, hogy ennek ellenére feleségül megy Lónyai Imréhez. Elhatározta még az éjszaka. Rádöbbent, hogy a történtek után se tudja gyűlölni Imrét, hogy fontosabb lett mindennél és mindenkinél. Éppen a történtek döbbentették rá. Biztos tudata nélkül megpróbálta volna elfelejteni, de most már nem volt elég bátorsága ahhoz, hogy megpróbálja.
Erzsike rémületében nem mérlegelt. Talán Cili szavait sem tudta felfogni, annyira kétségbe ejtette a szüzesség elvesztése. Vitte Cilit az apja elé, s maga kérlelte Istvánt, hogy egyezzenek bele a gyors házasságkötésbe. Marosi Istvánt mellbe ütötte a bizonyosság, szinte megingott bele. Aztán haraggal jött-ment a konyhában, s jajdulva törtek fel belőle a szavak.
- Gondolkodjatok, az Isten áldjon meg benneteket! Tetézzük a bajt, még nagyobb bajjal?! Milyen sors várna rá az ilyen ember mellett ?! Amióta ismeri, csak gondot okozott. Nem riadt vissza a becstelenségtől sem. Először eltagadott félmillió forintot, aztán a lakással akart megtéveszteni bennünket. Ahogy most is becstelen volt. Erővel szerezte meg azt, amit becsületes ember tisztességes úton, szeretettel igyekszik elérni...- mondta fájdalommal, s elfúlt a hangja.
- De ha egyszer már megtörtént a baj...- sírta Erzsike.
István megcsendesedő bánattal felelt.
- Édes lelkem, a hátralévő élete fontosabb. Ha rajtam múlik, nem lesz esküvő, se most, se később!
Nem rajta múlt. Cili könnyekkel mondta el a benne lévő érzéseket. Marosi István hallgatta a lányát, s keserűségében azt gondolta, a sors ellen nem lehet küzdeni. Beleegyezett a házasságkötésbe. A bánat mellett tudomásul kellett vennie azt is, hogy titkon, lopva megy férjhez, Isten áldása nélkül. Cilinek most is hatalma volt az apja szíve felett. Rávette arra is, hogy Imrét ne fogadja nyílt haraggal.
Lónyai Imre hajnalban azzal ment el, hogy titkon felpakol a terepjáróra, s lelép otthonról, mielőtt apjáék felébrednek. Valóban tartott apja haragjától. Idősebb Lónyai Imre sértődött gőgjében hallani se akart többet a suszterékről. Megtiltotta, hogy megkeresse a lányt. Arról nem beszélt, hogy majd maga megoldja a gondját. Imre köszönte magában az ilyen törődést. Elhagyta a szülői házat egyetlen szó nélkül. Hét órakor állt meg a Marosi ház előtt. Kinyitotta a kaput, beállt az udvarra a terepjáróval, mint aki biztos a dolgában. Cili elébe ment. Imre átfogta a vállát, így mentek be együtt a konyhába, s mint aki csak valamivel alkalmatlankodott, néhány szóval elnézést kért a történtekért.
Marosi István nézte a dúvadot, ahogy a pusztító jégesőt nézi az ember, tehetetlen keserűséggel, kárt becslő lélekkel, s nehezen vette a levegőt. Cili esdeklő tekintetére végül kezet nyújtott jövendő vejének. Isten volt a tudója annak, hogy milyen nehezére esett.
Goethe mondta : " A jó emberek emlékezete nagyobb befolyással van életünkre, jellemünkre, sorsunkra, mint amit különben a csillagoknak tulajdonítanak. "
Szólj hozzá!
5. fejezet. 1. rész HOLTVÁGÁNYON
2013.10.30. 11:38 Rényi Anna
Holtvágányon
X/52
Kigördült a terepjáró Marosiék udvarából. Ment utána egy sebtében szerzett teherautó, vitte a vendégszoba szép bútorzatát, s minden mást, amit Erzsike hamarjában gondoskodón összecsomagolt.
Az autók már régen elhagyták Dombszeget, de Cili még mindig sírt. Hirtelen jött az elválás, nehezen tudta túltenni magát rajta. Imre nem vigasztalta. Lekötötte figyelmét a vezetés, s az előttük haladó teherautó. Őrizte a rakományt, mellette időnként megelőzte a teherautót, mutatta az utat, mert bosszantón járatlan volt a dombszegi sofőr.
Alkonyodott, mikor elérték a főváros térségét. Átrobogtak egy hídon a pesti oldalra. Cili ámulva nézte a várost, a pazar fényeket, hatalmas forgalmat, a házak, utcák sokszínű kavalkádját. Most a terepjáró ment elől, s Imre egyik szeme mindig a tükrön volt.
Cili nem tudta, merre járnak, Imrét nem merte zavarni, így csak magában találgatott. Megállapította, hogy észak felé mennek. Egy idő után olyan érzése támadt, hogy kimennek a városból. Síneket látott, alig beépített térséget, s csak akkor nyugodott meg, mikor újra városias képet vett fel a táj, de inkább kisvároshoz hasonlított, mint az addig látott városnegyedekhez. Jóval kisebb volt a forgalom, kevesebb a magas épület. Az utcákon sok volt a fa, tereken virágos parkok terjeszkedtek. Imre megszólalt, s röviden annyit mondott, az előttük lévő park előtt van az utcájuk. Baloldalon a negyedik ház az övék.
Valójában a parkból volt kihasítva az utca. Az utca elején modern, kétemeletes lakóház állt szabadon, körülötte virágos terület, előtte keskeny parkoló, aztán egy zárt, kertes ház következett, majd újra egy kétemeletes, az előzőhöz hasonló szellős környezetben.
Mikor megálltak a negyedik ház előtt, Cili halkan felnevetett. Az egyemeletes ház rózsaszín volt, fehér ablakokkal, előtte terméskőből emelt kerítés állt. A háznak két főbejárata volt, mindegyikhez tartozott egy-egy utcai ajtó a terméskő kerítésben, szembe a házon lévő főbejáratokkal. A kerítést végül széles kapu bejáró zárta.
Imre már jóval előbb eldöntötte, hogy az udvar felől költözködnek, a hátsó bejáraton át. A lépcsőházat keskenynek találta, mellette méretes dísznövény állt az emeletre vivő lépcsőfordulóban, eltávolítása gondokkal járt volna. Így félreállt a terepjáróval, kinyitotta a kaput, s előre engedte a teherautót.
Aztán maguk is begördültek az udvarra. Belül tiszta, rendezett, részben pázsitos, fás-bokros porta fogadta őket. Egyben volt a porta, nem választották négy felé, ahogy a négy garázs is egymás mellé épült a belső részben. Cili nézelődve szállt ki a terepjáróból.
Megcsodálta az emeletre vezető hátsó bejáratokat, a házhoz támaszkodó, széles kőlépcsőket. Mind a kettő meredeken tőrt a magasba. Az udvarról nézve a baloldalon lévő emeleti lakás volt az övék. A kőlépcsők közelében volt a földszinti lakások hátsó bejárata. Ezek az ajtók közvetlenül az udvarra nyíltak, míg az emeleten üvegezett előtér volt a kőlépcsők tetején. Volt ideje a nézelődésre, Imre megbeszélést tartott a sofőrrel. A dombszegi sofőr a magas kőlépcsők láttán félteni kezdte a derekát, így a cipekedéshez segítségre volt szükségük. Imre morgott, honnan vegyen elő hirtelenében valakit.
Cili megjegyezte.
- Barátaid biztosan segítenének.
Imre úgy fordult felé, mint akibe darázs mart, s kiabált, hogy zengett bele az udvar.
- A város másik végéből ?! Itt ugyanis távolságok vannak. Mivel fogalmad sincs róla, hallgass!
- Csak segíteni szeretnék... - mondta Cili védekezőn.
- Megmondtam, hogy hallgass! Akkor beszéltél volna, mikor apádék pénz helyett ránk sózták ezeket a dög nehéz, ócska bútorokat !
Cili leforrázva hallgatott. Egyszerre több bánata is támadt. Nem jöttek el pénz nélkül. Másfél hónapi megélhetésre kapták, mivel Imrének alig volt pénze. Azt is zokon vette, hogy ócsárolta a szülei szép bútorát. A bútor majdnem új volt, mellette a finomabb, drágább fajtából való. Kiabálása is bántotta. Szégyellte, hogy így beszélt vele, a dombszegi sofőr hazaviszi majd a hírét. A földszinti idős lakótársak előtt is bemutatkoztak. Csak az vigasztalta, hogy egyelőre senkit sem látott a földszintiek közül. Vagy nem voltak otthon, vagy behúzódtak a lakásokba. Imre nem foglalkozott vele tovább, átrohant a szomszédos emeletes házba, hátha akad alkalmas segítség. Hamarosan visszatért egy tagbaszakadt emberrel. Mielőtt pakolni kezdtek, felszaladt a kőlépcsőn, kinyitotta a kis előtér ajtaját, s felkapcsolta a villanyokat. Központi kapcsoló volt, fényárban úszott az egész lakás.
A férfiak hozzáfogtak a teherautó lepakolásához. Cili magában felballagott a kőlépcsőn. Az üvegezett előtér ajtajában megállt tétován. Gondolatban már sokszor átélte ezt a pillanatot. Arról ábrándozott, hogy Imrével együtt, kéz a kézben lépnek majd be jövendő otthonukba. Sóhajtott, s elindult egyedül.
Joseph Jaubert, a mély és eredeti gondolkodó, akit " La Fontain-szívű Plató "- nak is neveztek, azt mondta: " Az első megalkuvást mindig követi a következő."
X/53
Cili minden várakozását felülmúlta a kép. Még sohasem látott ilyen szép, tágas és modern lakást. Mivel hátulról kezdte felfedezni, a kis előtérből kétszárnyas üvegajtón át tágas konyhába jutott. Barna faborítású konyhabútor volt benne, a csempe mogyoró színű volt, a kövezet ugyanúgy, csak erősebb árnyalatú. Faburkolatú pultban gáztűzhely volt elszívóval, s nagy hűtő működő állapotban. Szembetűnő volt a sok lámpatest. Szép csillár ragyogott a mennyezeten, messziről látta, az egész lakásban helyükön voltak a csillárok, falikarok, mind a lakás tartozéka volt.
A konyhát tálalópult választotta el az ebédlőtől. Az ebédlőt széles boltív a nappalitól. Minden nagy volt, és tágas. Itt az udvarra néztek a hófehér, háromszárnyas ablakok. Az egymásba nyitott terek annyira elbűvölték, hogy olyan lett, mint a boldog gyermek.
Futott beljebb, a hallban megtorpant újra gyönyörködőn. A hall nagyon elegáns volt. Falát világos faburkolat fedte, a zárt lépcsőház felől a bejárati ajtó párnázott volt, rézgombos, rézpántos, a hallból nyíló ajtók is különlegesek voltak, talpig aranyszínű katedrálüvegek, keskeny, hófehér keretben. A hall kövezete is fehér volt. Mindez kellemes tisztaság érzését keltette benne, ennek külön örült.
A hallban is voltak beépített szekrények, s egy széles előszobafal, benne nagy tükör, mellette jobbra-balra fogasok, alatta fiókos szekrényke, cipőhúzásra szolgáló, alacsony pad. Színük néhány árnyalattal sötétebb volt a faburkolat színénél.
Szemben volt a nagyszoba kétszárnyas, kitárt üvegajtaja. Csillár fényében ragyogott a hibátlan parketta. Lábujjhegyen ment át az üres nagyszobán, s kikukkantott a lodzsára. Ott is égett a villany. A lodzsa is tágas volt, és hosszú.
Áttetsző műanyagfal választotta el Hédiék lodzsájától. Megállapította, hogy tele volt kitett papírdobozokkal, valóban sok mindent vásárolhattak az esküvő előtt. Visszafordult a lakásba, s benézett a nagyszobáról nyíló szobába. Az is tágas volt, akár a nagymamától örökölt szobája Dombszegen. Ott volt Imre kevés bútora, egy heverő, egy szekrény, kisebb asztal, amit íróasztalnak használt, s néhány összecsukható kempingszék.
Visszament a hallba. Jobbról-balról közlekedőfolyosó nyílt. Először a baloldalit vette szemügyre. Itt beépített gardróbszekrények voltak, ide nyílt a nagyszoba melletti szoba másik kijárata, itt volt a kisebbik fürdőszoba, és az éléskamra. Ehhez a lakáshoz valóban hozzátartozott mindenféle műszaki felszerelés. A kisebbik fürdőszobában automata mosógép állt az egyik sarokban, szinte újszerű állapotban. Még felszerelt szárítók is voltak. Itt csak kád volt, s egy toalett az egyik sarokban, ahogy náluk, otthon. Az éléskamra beépített polcain már nem lepődött meg.
A jobboldali folyosó szélesebb volt, amolyan kisebb hall. Ezen volt a másfél szoba két bejárata, és a nagyobbik fürdőszoba. A másfél szoba nagyobbik fele még az utcai frontra esett, míg kisebbik része, ami lehetett volna a negyedik önálló szoba is, az udvari fronton volt. Ennek a fél szobának az ajtajáig vezetett a széles folyosó.
Az udvari oldalon állt a nagyobbik fürdőszoba is. Megállt az ajtajában, s tágra nyílt szemekkel ámult. Ilyen gyönyörűt még nem látott. Halványzöldben pompázott a csempe, a kövezet, művészien tervezett mosdókagyló, s ott volt az emlegetett márványmedence, amiről Hédi azt mondta, akár tempózni is lehetne benne. Üvegkockákból álló fal mögött volt az itteni toalett. A bútorzat hófehér volt, széles tükörfalat zártak közre a szekrénykék. Különálló zuhanyzó volt, halványzöld műanyagfalú. Bámulta a fürdőszoba tekintélyes részét elfoglaló márványmedencét, olyan volt, mint egy hatalmas, süllyesztett kagyló, lépcsővel, párkányokkal, a márványban kiképzett könyöklőkkel. Eddig csak filmekben látott hasonlót.
Visszament a nagyszobába, s közben valamiféle boldog áhítattal gondolt arra, ez a lakás lesz eztán az otthona. Itt nőnek majd fel a gyerekeik, itt szaladgálnak, hancúroznak, élvezik majd a tágas, világos, és nagyon szép otthon minden előnyét. Álmodozott volna még, de Imréék megjelentek az első szekrénnyel.
Mutatta, hogy hova tegyék, de Imre megint rákiáltott, hogy ne avatkozzon bele, egyelőre mindent a szoba közepére tesznek, a többit majd másnap elrendezi a barátaival.
Nem értette, miért kell kiabálnia. Azt sem, hogy miért nem lehetett azonnal a helyére tenni a bútort. A szoba magától kínálta az elhelyezést. A hosszú fal a szekrénysor helyét, a rövidebb falhoz a kinyitható rekamiénak kellett kerülnie, elé az ülőgarnitúra többi részének, hogy kényelmesen nézhessék majd a televíziót. A lodzsaajtó melletti sarokban volt a helye, mutatták a vezetékek, konnektorok.
Marosi Lacitól kapták a készüléket. Őt kérte fel esküvői tanúnak, ahogy anyja sírta, máshoz nem vihette a szégyenét. A família aligha fogadta volna olyan megértéssel, ahogy Laci tette.
Tétován ácsorgott egy darabig a nagyszobában. Mikor Imréék felvitték a konyhába a dobozokat, kosarakat, hozzáfogott kipakolni. Míg bontogatta a csomagokat, befele sírt. Anyja gondoskodása megszorította szívét. Becsomagolta az egyetlen komoly étkészletüket, mellé tette mindazt, ami egy kellemes vendégfogadáshoz elengedhetetlen, poharakat, tálcákat, tálakat, az ünnepi evőeszközöket, mintha otthon már soha többé nem volna rá szükség. Aztán a konyhai alkalmatosságok. Megkapta a kisebbik húsdarálót, otthon is azt szerette jobban, a jobbik dió-mákdarálót, a nagyobb kávéfőzőt, az élesebb uborkareszelőt, a hibátlan tésztaszűrőt, az egyetlen nokedli szaggatót. Kapott elengedő fazekat, lábast. Édesanyja még késekről, fakanalakról, fedőkről se feledkezett meg. Nem lehetett mindezt könnyek nélkül tudomásul venni.
Amúgy is fájt a szíve még mindig miattuk. Lelki szemeivel látta őket, ahogy elárvultan üldögélnek, apja időnként magához vonja anyját vigasztalón. Várják, hogy tíz óra legyen. Megbeszélték, szülei a harmadik szomszédból felhívják őket, hogy baj nélkül tették-e meg az utat. Itt a hallban volt a telefon, a nagyszoba ajtaja mellett a falon. Biztonság kedvéért leemelte, hogy működik-e, megnyugtatta a búgó hang.
Közben Imréék befejezték a pakolást. A teherautó elment, az alkalmi segítség még maradt. Imrével a konyhában poharazgattak. Beszédes volt a tagbaszakadt ember. Elmondta, hogy Józsinak hívják, gépkocsivezető, felesége Ibolyka, vidékről költöztek fel pár esztendeje, gyerekeik nincsenek. Többször is hangsúlyozta, hogy jó pénzért máskor is segít, ha adódik valami munka. Feleségére is lehet számítani, Ibolyka nincs állásban, helyette a környéken alkalmi házi munkát vállal, amolyan bejárást.
Megjegyezték, mert sohasem lehet tudni, hogy mikor jön jól a segítség. Mikor a szomszéd Józsi elment, Imre azt mondta:
- Lemegyek a garázsba. Nyugtalanít a terepjáró. Zörejt hallottam a motorházból.
Cili az órára nézett.
- Nem várhatna reggelig?! Elmúlt kilenc óra. Tudod, tízkor hívnak a szüleim, addig megvacsoráznánk.
- Nem várhat reggelig. Majd vacsorázunk aztán. Ami pedig a telefont illeti. Jobban jársz, ha nem vagyok itt, mert ahogy forr bennem a méreg, még káromkodni találnék köszöngetés helyett! - mondta, s mielőtt Cili bármit szólhatott volna, kifordult a konyhából, s lerobogott a hátsó kőlépcsőn az udvarra.
Cilit annyira bántotta a helyzet, hogy sírva fakad, ha szülei miatt nem igyekszik úrrá lenni a keserűségén. Szegényeknek már más se hiányozna, csak a síró hangja. Úgy döntött aztán, hogy majd kimenti Imrét. Azt mondja, még mindig pakolnak. Mikor kicsit összeszedte magát, hozzáfogott megteríteni a tekintélyes konyhaasztalon. Édesanyja az ágynemű mellé asztalterítőket is tett, akadt egy méretesebb barna-fehér kockás, éppen illett a konyha színeihez. Kihozott Imre szobájából két kempingszéket, egyelőre be kell érniük vele, mert a konyhai székekről valahogy megfeledkeztek.
Arra kényszeríttette magát, hogy csak ilyesmire gondoljon, s megterített csinosan. Volt vacsorára valójuk bőven. Anyja a déli sült húsból csomagolt, gondolt a kenyérre is. Süteményből is tett egy dobozra valót. Ahogy csomagolt sok zöldségfélét is, hogy az első napokban erre se legyen gondjuk. Mire elkészült, tíz óra volt.
Szülei pontosak voltak. Mikor felvette a telefont, mégiscsak sírva fakadt. Így kérdezgette őket, hogy vannak, mi van velük. Annyira aggódott, mintha már ki tudja, milyen régen hallott volna felőlük. Imrét kimentette, s beszámolt a lakásról. Örvendező lett a hangja, megnyugtatta vele a szüleit.
Imre mintha csak arra várt volna, hogy befejezzék a beszélgetést, megjelent könyékig olajosan. Hívta Cilit segíteni a kisebbik fürdőszobába. Meglepő módon most jókedvű volt, lendületesen beszélt, míg tisztálkodott. Együtt mentek a konyhába. Leültek a vacsorához, de Cilinek nem volt étvágya. Imrét nem zavarta, jóízűen falatozott, szinte mindent megevett, ami az asztalon volt. Amint befejezte, duruzsolt a hangja.
- Fantasztikus ötletem van! Megünnepeljük ezt a napot a kényelmesen tágas márványmedencében. Megyek, megengedem a vizet. Pár perc múlva gyere utánam, kis szívem!
Cili az asztalt tette rendbe, s felpillantott. A " kis szívem" meglepte, de annál boldogtalanabb volt, hogy örülhessen neki. Lehangoltan mondta :
- Nem vagyok ünneplő hangulatban.
- Mi bajod ?!- kérdezte Imre bosszúsággal a hangjában.
- Nem tudod?!
- Ha a telefonálásra gondolsz, már megmondtam, hogy nincs beszélnivalóm a szüleiddel.
- Magában véve már ez is elég ok, mert nem ezt érdemlik. De most inkább a kiabálásodra gondoltam. Goromba voltál. Igazságtalan. Nagyon rosszulesett.
- Ugyan, kis szívem! Egy ilyen nap után ideges az ember. Felejtsd el szépen és gyere velem...- mondta, miközben átölelte.
Duruzsolt a hangja újra. Tréfálkozott is. Így ígérte, hogy eztán majd igyekszik csendben kiabálni. Ígért mást is. Magától mondta, ne féljen az ölelkezéstől. Előző este elvesztette a fejét, de most jó lesz, csak menjen vele. Cili sírdogált a karjaiban, de Imre addig-addig hízelgett, míg végül megvigasztalódott.
Imre ezúttal valóban gyengéd volt, s a szép szavakkal se fukarkodott. A gyakorlott szerető tudta, hogyan kell hatalmába keríteni az asszonyi szívet. Valójában mégis keveset adott. Cili nem ismerte meg a beteljesülés gyönyörét. Kicsit csalódott volt, ikor befejezték az ölelkezést, de aztán arra gondolt, talán a felsejlő fájdalom tompította az érzéseit. Járatlan volt még ezen a téren. Pontosan azt sem tudta, mit hiányol. Szerencsére úgy van teremtve az ember, hogy amit nem ismer, az miatt ne támadjon kínzó hiányérzete. Ebben az egyoldalú helyzetben ez valóban szerencse volt.
X/54
Másnap reggel Imre a nagyobbik fürdőszobában zuhanyozott, s közben énekelt. Régi szokása volt. Klasszikus áriákat adott elő lallázva, s olyan hangosan, hogy zengett a fürdőszoba. Cili ez alatt a reggelihez terített, s jókedvűen hallgatta a konyháig hallatszó hangját. Nem is jókedv volt ez, hanem egyfajta boldogság. Az a jó tudat, hogy a sok keserűség után íme minden jóra fordult, együtt vannak, szeretik egymást, s elkezdték közös életüket.
Örömében finom reggelit akart készíteni. Volt kenyérhez valójuk. Anyja vajat és kolbászt is csomagolt bőséggel. Csinosan elrendezte az asztalon paprikával, paradicsommal. Csak aztán kapott a fejéhez, nem volt kenyerük, elfogyott a vacsorához. Természetesnek tartotta, hogy Imre elszalad a boltba, ha megkéri. Így sebtében felírt még néhány dolgot. Sok mindent hoztak otthonról, de mindent nem hozhattak. Csak a legszükségesebbeket írta fel, nem akarta Imrét terhelni. Gondolta, majd valamelyik nap elmennek együtt a terepjáróval, akkor alaposan bevásárol. Imre felöltözve jelent meg a konyhában. Cili elébe ment, s átölelte a nyakát.
- Kérésem van, édes! - mondta gyengéden.
Imre lefejtette nyakáról a kezeit, miközben ingerülten mondta:
- Nem vagyok édes. A cukor az édes.
Cili megint megbántódott, főképpen a kibontakozása bántotta, de igyekezett nem mutatni. Nyelt egyet, s kis mosollyal kérdezte:
- Imruskát mondhatok?!
Imre komor arccal felelt.
- Nem. Anyám hívott így, másnak nem engedem.
Cili leforrázva nézett rá.
- Rossz kedved van...- mondta bujkáló könnyekkel.
- Nincs. De lesz, ha tovább bosszantasz. Jegyezd meg: nappal nem enyelgünk! Nem csimpaszkodsz a nyakamba, nem gügyögsz, mert értelmetlen. Céltalan. Éjjel bújj hozzám. Nappal a tennivalókra kell összpontosítanunk. Mondd, hogy mit akartál az előbb?!
Cilinek hirtelenében sok mondandója támadt. Legfőképpen az, hogy elkeserítőn gondolkodik, mert milyen szeretet az, ami napszakhoz kötött. De nem mondta, mert csak vita támadt volna belőle. Aki így gondolkodik, azt aligha lehet egy-két mondattal jobb belátásra bírni.
Helyette csendesen felelt.
- Nincs kenyerünk. Arra akartalak kérni, hogy szaladj el a boltba.
- Nem érek rá. Barátaim után kell néznem, később már nem találom őket otthon. A bútort helyére kell tenni, vagy kerülgetni akarod még egy darabig?!
Cili újra nyelt, s színtelen hangon felelt.
- Természetesen, nem! De kenyér nélkül nem tudunk reggelizni.
- Majd reggelizünk, ha megjöttem, vagy sétálj el magad a boltig, itt van a harmadik utcában...- mondta, s elővette a tárcáját.
Cili pénze is nála volt. Mikor megkapta a szüleitől, hirtelenében úgy döntött, legyen Imrénél, majd később megbeszélik, hogyan legyen tovább. Most sem a pénzzel foglalkozott. Megbántottsága mellett bátortalan is volt, mint a vidéki ember általában, ha ismeretlen nagyvárosba kerül, s ijedten mondta:
- Eltévedek. Először együtt menjünk. Pillanatok alatt felöltözöm.
- Nem érted, hogy nincs időm rá ?!
- Azt nem értem, hogy miért kell személyesen elmenni, mikor magad mondtad, hogy van telefonjuk. Hívd fel őket. Mire megjönnek, mi is megfordulunk a boltból...- mondta, s hogy mutassa határozottságát, elővette az otthonról hozott bevásárlótáskát, letette az asztalra a cédulával, s indult öltözni.
Imre utána szólt.
- Cicomáskodásra végképp nincs időm!
Cili visszafordult, néhány pillanatig tanácstalanul nézte, aztán bánatosan elnevette magát.
- Nem akartam cicomáskodni, csak felkapni valamit...- mondta, s beletörődőn folytatta- Ha ennyire nincs időd, akkor légy szíves, szaladj el egyedül. Nagyon éhes vagyok. Láttad, hogy nem tudtam enni az este. Tegnap délben is alig. Ha hoztál kenyeret, és ettünk pár falatot, elmehetsz a barátaidhoz, nem bánom.
Imre mintha meghátrált volna. Felkapta az asztalról a táskát, és a cédulát, miközben azt morogta:
- Kösz az engedélyt! Leköteleztél.
Ezzel kisietett a konyhából, s leszaladt a hátsó bejárat kőlépcsőjén. Cili befele sóhajtott, s kinézett a konyhaablakon. Meglepve látta, hogy kihozta a garázsból a terepjárót. Azt gondolta, mégse lehet olyan közel az a közeli bolt, ha oda is autóval megy.
Várta aztán haza. Tett-vett közben, igyekezett elfoglalni magát. Most sem akart bántó dolgokra gondolni, mert érezte, rátör a sírás. Az éjszakai ölelkezésük után még elkeserítőbb volt Imre viselkedése. Visszautasította a kedvességét, kioktatta kétségbe ejtőn. Ahogy elfogadhatatlan volt a gondolkodása is.
Egy idő után kiment a lodzsára, s megnézte jobban a környéket. Nappali világosság mellett kellemesebbnek tűnt az utcájuk. Ha kihajolt a lodzsa díszes rácsozata felett, egészen az utca elejéig látott, a sarkon lévő parkig. Azt is megfigyelte, hogy az utcába befele is folytatódott a park, de már kerítés mögött. A kerítésen belül, mélyen a fák között épület magasodott. Valamilyen vallási intézmény lehetett, kereszt volt az oromzatán, ki-kibukkant a fák lombozata mögül. A kerítés maga betonlábon álló, hosszú, hosszú drótkerítés volt, messzire befutott az utcába. Közép táján volt a bejárata, éppen az utánuk következő, kertes házzal szemben.
Megnézte jobban ezt a házat is. Magában megállapította, az inkább villa, mint a maguk négylakásos, egyemeletes háza. A szomszédnak szépen kiépített, teraszos bejárata volt, az oszlopokra borostyánhoz hasonló növény futott fel, apró, rózsaszín virágai voltak. A bejárat széles lépcsőjén kővázák álltak, színes virágok pompáztak bennük, a villa előkertjében fehér karókhoz támaszkodó rózsák illatoztak. Náluk is volt előkert, de csak fű nőtt benne. Talán a földszinti, nyugdíjas házaspárok nem bírták már erővel a kerti munkát, az emeleti tulajdonosok pedig nem tartózkodtak a házban. Itt is voltak kővázák. A kerítésen lévő ajtóktól a főbejáratokig sorba álltak a járdák mellett, de üresen ásítoztak. Majd otthonról hoz néhány cserép muskátlit, hogy kellemesebbé tegye.
Bement a lodzsáról, s mivel Imre még nem került elő, az udvart nézegette a kőlépcső tetejéről. A négy egymás mellé épült garázs a belső porta közepe táján helyezkedett el, széles betonos előtere volt, odáig vezető betonúttal. A porta többi részén pázsit volt. A garázsok két oldalán, két - két pompás koronájú fa vetített hűsítő árnyékot a pázsitra. A baloldali fák alatt kerti garnitúrák voltak, a jobboldali fák alja üres volt. Hédiékre, és rájuk várt. Így jutott hely mind a négy lakónak az enyhet adó árnyékból.
Nem várta, hogy felbukkanjon valaki az udvaron. Imrétől hallotta az este, hogy a földszinti, nyugdíjas házaspárok együtt mentek Harkányba két hétre. Hédiék előtt kevéssel érkeznek majd haza. Várakozással tekintett a találkozás elé. Ahogy Hédiéket is várta. Igaz, némi drukkal, mert Hédi alighanem dühös lesz rá, amiért így alakultak a dolgok. Gondolta, nem fogja megérteni hogy szánhatta rá magát mégis a házasságra, de remélte, annak örül majd, hogy itt van.
Eltelt egy óra. Imrének már haza kellett volna érkeznie, bármilyen távoli is az a közeli bolt. Aztán azzal vigasztalta magát, hogy talán másik üzletbe is elugrott, ha nem kapott meg mindent. Újabb idő telt el. Kezdte hinni, hogy Imre mégiscsak elment a barátaihoz.
Feltette az ebédet, hamarjában kolbászos lecsót főzött. Délre elkészült, de Imre még akkor sem került elő. Erőt vett rajta a nyugtalanság. Attól kezdett félni, hogy valami baj történt vele. Négy óra tájban úrrá lett rajta a pánik. Már komolyan hitte, hogy Imrét baleset érte, olyan szörnyűség, hogy telefonálni sem tud. Ettől a gondolattól kikészült. Szaladgált a lakásban, sírva mondogatta, hogy ilyet nem tehet velük az élet.
Aztán sikerült annyira összeszednie magát, hogy kezébe vegye a telefonkönyvet. Először a mentőket hívta, hátha tudnak róla, hátha megmondják, de csak néhány nyugtató szót kapott.
Öt órától hívta a kórházakat. Mindenhol könyörgött, s mire befejezte, olyan gyomorgörcsöt kapott, hogy a következő órákat a nagyobbik fürdőszobában töltötte. Mikor jobban lett valamennyire, megpróbált higgadtan gondolkodni. Ha a mentők nem tudnak Imréről, s a kórházakban sincs, akkor mégiscsak a barátainál lehet. Haragudni kezdett rá. Magára hagyta közös életük első napján. Magára hagyta, mikor tudta, hogy kenyere, pénze nincs. Magában mondogatta, hogy érzéketlen, önző, felelőtlen. Inkább gondolt erre, mint arra, hogy valahol összetörve, öntudatlan fekszik.
Mikor már végképp nem bírta tovább, feltúrta Imre íróasztalát, kiforgatta az öltönye zsebeit, kereste a barátai telefonszámát, hogy bizonyossághoz jusson. Az egyik öltöny zsebében talált egy összehajtogatott papírszalvétát, majdnem kidobta, de felfedezte rajta az otthoni Rózsa vendéglő emblémáját, s úgy döntött, hogy elteszi emlékbe. Kisimította, s közben írást talált a belsejében. Átfutotta a sorokat. " Édes kölyök vagy, de ne fogdoss az asztal alatt, mert lebukunk. Inkább lépjünk le egy félórára, ha ebéd után elkezdődik a mászkálás. Figyeld, hogy mikor indulok. Kocsim a sarok mögött áll. Addig találd ki, hogy mit hozol nekem Bulgáriából."
Nézte az írást, s megtelt a szeme könnyel. Rádöbbent, hogy Imre ezért állt fel a vendéglői ebéd után olyan hirtelen, s nem látta aztán jó ideig. Azt hitte, átment a pesti barátai után a sörözőbe. Azt sem volt nehéz kitalálni, hogy ki írta a sorokat. A bíróné ült Imre másik oldalán. A " dekoratív tyúk", ahogy Hédi emlegette. Viszonyuk volt, miközben azt állította, hogy vele akarja leélni az életét. Ki tudja, hányszor ment el az asszonyhoz azután, hogy őt csókolta, vagy hányszor jött hozzá utána, s a szemébe tudott nézni gondtalan. Rávitte a lélek.
Olyan keserűség fogta el, amilyen még soha. Sokáig sírt gyötrődőn, kétségbeesetten. Mikor úgy-ahogy összeszedte magát, kiment a nagyobbik fürdőszobába, leült a szép márványmedence szélére. Míg merengőn nézte az éjszakai ölelkezésük színhelyét, az járt a fejében, hogy nagy hibát követett el, mikor újra szóba állt vele, s nem menekült tőle az első pillanatokban segítségért kiabálva, fellármázva a közelben mindenkit.
Gyenge volt, s kelepcébe került. Felesége lett egy olyan embernek, akiből hiányzik az őszinte ragaszkodás, mellette azt sem tudja, hogy mi a becsület. Eddig abban a hitben ringatta magát, hogy okos szóval, szeretettel rávezetheti majd a tisztességes gondolkodásra. Most már ezt sem remélheti. Az aligha hallgat rá, akinek csak ennyit jelent.
Eszébe jutott hajdani, kedves tanítónője. Katóka néni is óvta Imrétől. Azt mondta, komolyan kell venni Imre kis-kori bánatát, mert anyja szökése csalódott, nehezen megnyíló emberkévé tette, amihez később eltanult gőg társult.
Imre előtte se nyitotta meg a szívét. A reggeli rideg viselkedése is ezt bizonyította. Imrének nem kell a szeretete, a mindennapi gyengédsége, csak a testére van szüksége, az ölelkezés örömére. Mindössze csak ennyit akar tőle. Mi lesz így velük?
Már éjfélre járt az idő, mikor a gondolataiból kinti zajok zökkentették ki. Csendes volt az utcájuk, s mintha autó hangját hallotta volna. Nem mozdult. Ült és várt. Pár perc múlva Imre megjelent a fürdőszoba ajtajában. Bizonytalanul állt a lábán, s hangosan csodálkozott.
- Neked meg mi a nehézség a bajod ?! - kérdezte az italos ember értetlenségével, s lecövekelt az ajtóban.
Cili ráemelte a tekintetét.
- Így fogunk élni ?!- kérdezte csendesen.
Imre felnevetett, beljebb ment, s értekezésbe fogott imbolyogva.
- Kis szívem, elvont kérdést tettél fel, de én konkrétan felelek rá. Tudod, mit jelent az a szó, hogy tolerancia?! Nem tudod, kis szívem, de én elmondom neked. Például azt, hogy nem kreálsz tragédiát abból, ha a férjed megünnepli a barátaival, hogy megnősült, és kicsit elmarad. Felfogtad, kis szívem ?
Cili felfogta. Fáradt hangon mondta, egyelőre lezárta a témát. Nyugodtan feküdjön le. Imre helyeselte, s bizonytalan léptekkel kiment a fürdőszobából. Maga üldögélt még egy ideig, aztán elment utána. Töprengőn nézte, aztán levetkőztette. Kisimította haját izzadt homlokából, s sóhajtva mondta:
- Csak annak szól, aki lehetnél!
Biztosan hitte, csak azt tette, amit a jóérzés diktált. Tévedett. Kényszerből cselekedett. Nem is tehetett mást. Fogva volt. Nem szabadulhatott attól az érzéstől, amit Imre iránt érzett, noha csak ábránd szülte. Megfontolt perceiben bármennyire is tiltakozott ellene, uralta lelkét, irányította cselekedeteit. Ez volt az oka, hogy ilyen nap után is törődött vele. Ez a belső kényszer volt az igazi kelepcéje.
Étienne Rey mondta: " Éppoly gyakran vezéreltetjük magunkat képzelt vágyainktól, mint a valódiaktól."